岡崎暢子 韓日翻訳・編集さんのプロフィール画像

岡崎暢子 韓日翻訳・編集さんのイラストまとめ


韓日翻訳&編集者。超氷河期世代。猫執事。訳書→『あやうく一生懸命生きるところだった』『教養としてのラテン語の授業』『パートナーシップ』(ダイヤモンド社)『頑張りすぎずに、気楽に』(ワニブックス)『K-POP時代を航海するコンサート演出記』(小学館)など⭐️お仕事はお気軽にDMくださいませ

フォロー数:344 フォロワー数:1404

舞台『アーモンド』心を動かされる舞台でした! あの物語が舞台化されてこんななるなんて!熱演はもちろん、動線、装置、生演奏と、想像以上の舞台的仕掛けがふんだんに盛り込まれ、いっときも目が離せない。熱演に何度も泣かされた

https://t.co/SldAgJn89J

9 77

どうかご予約ください。韓国で120万部のベストセラー。人気エッセイストにも多大なる影響を与えた原点的一冊(原題:自尊感情の授業 자존감 수업)、満を持しての~0714発売です。

どうかご自愛ください 精神科医が教える「自尊感情」回復レッスン ユン・ホンギュン https://t.co/aYPacXCYAd

56 300

それすごい気になってた!

劇場版『鬼滅の刃』韓国で公開初日1位……“耳飾り”デザインは変更(ニッポン放送)

https://t.co/jYBKmqDGHy

10 13

『あやうく一生懸命生きるところだった』
な、な、なんと、この週末に読売新聞の3面に広告が出ています!土曜日に自分で新聞買って震えました。九州の実家からは今日掲載されていたとやはり動揺したのかなぜか動画が送ってきました笑😃
さすがダイヤモンド社様、そこにシビれる憧れるゥ‼︎

53 155