//=time() ?>
指摘してもらった部分(本当にありがとうございまする…!)を直して4P漫画をMantra Engineで英訳してみた。たぶんまだ文法が間違ってる部分はあると思うけど、大まかにはちゃんと意味が解るのではないかと思われまする。おもしろいでゲス~
Mantra Engine使ったらなんか日本語の原稿とテキスト抜いた原稿ぶっこんだだけでズバババって英語になったんだけどこれってネイティブの人が読んでも自然な感じなのかな?
※描き文字の「べつにフツーじゃね?」だけは他の翻訳使いました。
新刊「星をつくる兵器と満天の星」
同人誌やPixivに載せていた『アップルピエタ』や『足長ギイの帰還』、その他のおまけ漫画や小冊子も大体全部入ってます。
死ぬほど描き下ろしてます。
インストアナウ…!よろしくね!👍
星をつくる兵器と満天の星 ~中村朝 連作集 (マッグガーデンコミックス Beat'sシリーズ) 中村 朝 https://t.co/3Dhnsjifok