Pear แปลเรื่อยๆจนกว่าจะเมื่อยหลัง (•◇•)/さんのプロフィール画像

Pear แปลเรื่อยๆจนกว่าจะเมื่อยหลัง (•◇•)/さんのイラストまとめ


แปลที่ประทับใจไว้เป็นที่ระทึก รวมหัวข้ออยู่ใน ❤ | ถ้านำงานแปลที่พิมพ์ในแบบรูปภาพไปแชร์ ไม่อนุญาตให้พิมพ์ออกมาใหม่ อย่างอื่นแชร์ได้ปกติ ฝากให้เครดิตดิตด้วยฮะ :)

フォロー数:214 フォロワー数:7138

จ้านมาอัพ Oasis แล้วค่ะ 🥰

"ขอให้แข็งแรง ราบรื่นครับ!"

วันนี้วันไหว้บ๊ะจ่างแล้วนะคะ แก๊งค์บ๊ะจ่างน้อยมาแล้ว :)

1083 857

จ้านมาอัพเดท oasis แล้ว ☺☺

"ท้องฟ้าสีคราม ก้อนเมฆสีขาว คุณเห็นเป็นอะไรกันครับ?"

490 438

[แปล] คำนำและรายละเอียดฉบับเต็มเกี่ยวกับเพลง "光点" ของเซียวจ้าน

เพิ่มเติมจากที่แปลไว้เมื่อคืน เผื่อใครอยากเก็บฉบับเต็มนะคะ :)

ยังปลื้มปริ่มกับเพลงใหม่ของจ้านอยู่เลย อย่าลืมไปอุดหนุนเพิ่มยอดให้จ้านกันนะคะ 🥰🥰

1272 921

ซิงเกิ้ลใหม่ของเซียวจ้าน "光点" มียอดขายทะลุ 40 ล้านหยวนแล้ว (183.3 ล้านบาท) โดยขายไปมากกว่า 13.33 ล้านก็อปปี้ ภายในเวลา 12 ชั่วโมงหลังจากที่เปิดตัว และได้รับสถานะ "Platinum Epic Record" ใน QQ Music ด้วย

(xzhan1005)

897 593

[แปล] เกี่ยวกับปกอัลบั้มเพลง "光点" และความหมายของเพลงในมุมมองเซียวจ้าน

"มองไปข้างหน้าจากจุดของแสงนี้ มีจุดของแสงไฟอีกนับไม่ถ้วนอยู่ในอนาคต เชื่อมต่อกันเป็นเส้นทางของแสง ทุกคนคือแสงไฟ เป็นแสงไฟในชีวิตของคุณ รวมตัวกันและส่องประกาย"

2522 1565