//=time() ?>
월요일의 크림소다 ← 틀린 단어는 아니지만 Float라고 쓰면 크림도 소다도 안남잖아요.....
말장난같은게 엄청 많은 밀리 곡 제목 특성상 영어번역이 아주 못마땅하다...
같은 단어도 영어로 쓰거나 히라가나로 쓰거나 가타카나로 쓰거나 하는게 느낌이 다 다른데~
나온지...6년 된 카드일러지만 볼 때마다 감탄스럽습니다. 이것만 먹어도 안 죽을 듯...
그냥 살짝 눈썹끝을 내리고 살살 웃는 얼굴인데 저렇게 사랑의 심상이 가득한 표정과 몸짓인건지.
이 순간이 카나마리 둘만 알고있는 추억의 조각이라는 느낌이 장난 아님.
그래...사랑 해라