//=time() ?>
リクエスト中の「tried(疲れた)」を「tried(試した)」だと誤読した上、”carry"に図のようなイメージがあったため、こんな絵になりました。
I misread the word "tired" in the request as "tried," and the word "carry" gave me the image of a figure, which led me to this illustration.
英語でもらったリクエストを「歩き疲れたまゆしぃさんを抱えようとするが、まゆしぃさんは歩き続けようとする」と誤訳したので
I mistranslated it as "Okarin tries to hold Mayuri who is tired of walking, but Mayuri tries to keep walking."
歩き疲れたまゆしぃさんを抱えるオカリン(意訳)
Okarin holding Mayuri who is tired of walking. #odaibako_pyonpetach https://t.co/CnaOxJmS0F
だーりんのあのシーンで鼻血を出してしまうオカリン(要約) #oshieteokmy2023
https://t.co/pkLDJFA5tD
Okarin's nose bleeds when Mayuri pushes her down.
> まゆしぃに見つめられて照れるオカリン(要約) #oshieteokmy2023 https://t.co/7LhKOel0eq
Okarin is embarrassed when Mayuri stares at her.
> キングオージャーごっこをするオカリンとまゆしぃをお願いします! #oshieteokmy2023 https://t.co/VYNMKIHr6Z
Okabe and Mayuri cosplaying as the newest Power Rangers broadcast in Japan.
We will accept free of charge requests for illustrations featuring Okarin and Mayuri only.
For more information about the request, please see the link. →https://t.co/bTCkgu6j4S #oshieteokmy2023