//=time() ?>
vライヴ字幕ついてて日本語字幕では小さな目の妖精ってなってるけど、눈が目と雪って両方の意味があるからこその間違いです 英語字幕ではちゃんとsnow fairyってなってるからこっちが正しい シュガーちゃん雪の妖精だからね😁
妖精だったし幼女だったしピッタリやん(笑)
これだったのか😁 楽しそうだな~ゅんぎの真似っこ💕
構って欲しそうに近づいていくもなかなか気づいてもらえないゅんぎシコ~(笑)
ドヤ顔で英語(若干文法間違ってる)を話すててを面白そうに見守るゅんぎ😁💕ウケ過ぎやろwww ナムがてての真似して(修正加えてw)すぐ気付いて指差して笑ってるのも😁😁😁
もういっそのこと繋いじゃえよ てかゅんぎは手繋いでくれるの待ってるんだよ、待ってる手の形してるもん
前も思ったけど、シュキの大親友らしいロキってやっぱりタタに似てる… てかパーツまったく一緒やん(笑)
ゅんぎ返信してあげて~😂悲しくなるわ…
毎度毎度外国人女性にモテモテなてて好き これをネタに可哀想ゅんぎ妄想美味しいモグモグ😋
夢の中で……… あま~い!❤️とか言うてる場合ちゃうでゅんぎ死ぬ……