//=time() ?>
I have been tweeting this in English since a few minutes ago. I have received quite a few foreign visitors.
I recommend it to everyone in Japan.
先ほどから英語併記でツイートしています。かなり外国の方から見ていただけています。
日本の皆様にもおススメします。
The neck ribbon should have a preformed structure. I would like to make sure that such a structure is correctly depicted in the costume.
首のリボンは予め成形されている構造のはずです。衣装でもそのような構造が正しく描かれよう心がけたいです。
Scripsi antea Latine, sed legisti? Ego sum curiosus. Etiam apud universitates in Iaponia studere potes. Magnopere suadeo ut occasio magna est. Google translate utor, sed intellegere possum et aliquid legere.
Wavy or straight hair is prettier...this is the ultimate choice. Very difficult... I guess I have to draw a few pictures to find the answer...
ウェーブした髪とストレートのどちらが可愛いか…これは究極の選択です。非常に難しい…何枚か描いてみて答えを探すしかないですか…
My blonde girl has basically straight hair, but I think wavy hair like this is cute too.
うちの金髪少女は基本的にストレートヘアーですが、このようにウェーブした髪もかわいいと思います。
Quaedam linguae nonnisi in universitate discendae sunt. Credo omnes studiosorum universitatem fovere occasionem studiorum.
When tweeting in a foreign language, I thought it was important to learn to understand the meaning to some extent, no matter how many automatic translations are available.
外国語でツイートするにあたり、自動翻訳があるとしてもある程度意味が分かるよう勉強しておくのは重要と思いました
@AIPICTORS 対策が必要なくらいサイトが成長したということかと思います。大変かと思いますが頑張ってください!
ところで今は投稿しないほうが良いですか?
最近、海外の方にフォローされることが増えています。
思い切って夜間のツイートは外国語にするのもありかなと思いました。
Recently, I have been getting an increasing number of followers from overseas.
I thought I might take the plunge and make my nighttime tweets in a foreign language.
金髪少女の制服(Anything v3.0)について
novelAIはジャンパースカートだと肩紐が干渉してうまく描かれないのですが、Anythingだとうまく描いてくれます。
これはジャンパースカートて決まりですかね。