//=time() ?>
人工知能が画像解析を行いタグをつけます(α版)
Persona Q Visual Material ft. Ken, Koromaru, Aigis, Kanji, and Naoto
@DumdumGooner @OliverJia1014 Mainly a case of what I think is "over-localized" translation, where a lot of dialogue is rewritten or punched up with memes, catchphrases and references that weren't in the original text as well as text changes that may impact our impression of certain characters
Redraw of an old Dancing all night FemC i did #FemC #persona3portable #aigis
#推せるVtuberチャンネル登録会場はこちら
 #VTuberアピール夏祭り 
激辛大好き、最近は酒飲みながらホラゲー実況もしてる
酒呑わさび(さけのみ わさび)と申します(°▽°)
アイコンもやってることも夏にピッタリなVtuberです!
5分あれば私のことが分かる再生リストです!↓
https://t.co/AgexLCRjTO 
@vampiire_bat bc you can't recognize it as well on a small, low-res 3DS screen if you don't exaggerate it. you see this in character design a lot too, where more realistic proportions don't read as well on lower resolutions - Persona Q is a very clear example of this
CoC『HO1とHO2が箱に詰められるだけ』
KPC:私(緇川 映)
PC:🐶(アル)
VOIDほいちとほにで行ってきました!いつ見てもこの2人かわいい。広いとこでもくっついててほしい。 
just a late night Mitsuru chan doodle that i did for study 
#persona3 #atlusfaithful  #fanart #artistsontwitter 
@scampsaccount in terms of games TWEWY (both of them) and specifically persona 3 come to mind. persona 3 was a lot more willing to get weird with it with the way people dress because of its weird vibe and vaguely cyberpunk setting (i think of fuuka's outfits a lot)
#3連休はフォロワーさんが増える
crew(❤️🚢家)とスノ担(💗☃️担)をやっている限界社畜オタクです。どちらにも沸きツイしたりイラストを描いたりします_✍
RT&♡でお迎えに行きます