モードレッドのタグが付いたイラスト。 267ページ目

18654 件

人工知能が画像解析を行いタグをつけます(α版)

Toda la traducción, pasa por un test y corrección, para eliminar faltas de ortografía y bugs que puedan suceder, antes de ser lanzadas, lo que ves arriba son las hojas de traducción de FGO la singularidad de Camelot
Por ahora pueden ayudarnos, con tan solo seguirnos y compartir~

0 0

Como explique anteriormente, si el proyecto es viable y da frutos, se realizara la traducción ESP, una vez nos de luz verde nuestro dev, te tendremos en cuenta.
Pueden apoyarnos fácilmente compartiendo y siguiéndonos!
Desde ya, muchas gracias por el interés en nuestro trabajo.

0 1

Para el proyecto de FGO trabajamos mediante GoogleDocs, en Excel, con las hojas de traducción oficiales en ingles y japones.
En caso de darse el proyecto de MagiaRecord, avisaremos y reclutaremos gente que tenga buen conocimiento de ingles y de la historia.
-
Prox

0 0

【FGO】肉の日モーさん【定期】
🍖meat

1066 4166

新刊は最初から無理だけど
明日からのエアブーで、ポストカード配布しようかと思ってたのに、アタマいたくて描いてられん。。。すみませぬ

そろそろ寝ますね

5 12


はい、性別を一つに絞ってもキャラの方向性がバラバラ
誰か説明してくれよぉ!

1 15

【新作情報】
9月6日(日)のこみっくトレジャーで新作プレイマット出します!

プレイマット「モードレッド」
イラスト:kireroさん()

33 74


モードレッド、円卓の事しか語ってない絵師です✋
モードレッド好きなフォロワーさん増えたら嬉しいです!!

気楽に絡んでくださいませ。
優しい人拡散よろしくね☺

68 178

Our patch for Fate Grand Order JP from JP to ENG and ENG to ESP, is available for download from https://t.co/G1mBz10g86, you can check it out and enjoy, if you like.
This account belongs to the Hispanic sector of Rayshift.

1 8

Clarifications: our developer is working on it, nothing is confirmed, we are studying the feasibility of the project.
If you are a developer or you know Japanese, you can facilitate and help Neo in his work to take this possibility forward, entering Rayshift with the link above^

2 22

Aclaración: Aun no abrimos el reclutamiento para la traducción Esp-Eng, de MagiaRecord, si quieren o están dispuestos a ayudar siendo hispanos, dejen un mensaje directo en este twiter, pero no entren al server de rayshift para postularse.

0 9

今が何より大切で

40 91

Somos la rama Hispana de Rayshift que se encuentra traduciendo toda la historia de FGO, para que toda la comunidad pueda disfrutar de ella dentro del juego.
Amamos este juego y solo queremos traerles herramientas útiles para que mas gente juegue.

0 0

Como habrán visto con el pasar de los días, se ha aclarado bastante la situación.
-Rayshift no almacena información privada ni hackea, todo lo almacenado es publico dentro del juego y no es posible robar con ello nada, se obtiene desde el mismo juego a traves de una cuenta.

0 0

~Art-raffe~

Thank you guys for 700 followers, to celebrate it im making art raffle for 1 piece, thank you again and love you guys.
Ends at 27.09
Only female characters

41 52

Reply to this and I’ll assign something to you for your FGO faves!

Mine was Servants with ponytails

0 5

Y en un futuro cercano estaremos empezando a desarrollar a Mordred-Maid, Bot que te permitirá buscar información de Servant's, CE, NP y muchas cosas mas.
Síguenos para mas utilidades, herramientas y novedades!

4 23

What you just said is:
Aren't you afraid that the information that is public is public?
Even though it is impossible to steal an account with only ID, Name and Support?
I am afraid, you should be too.
This is called defamation, slander and inciting collective panic, Bruh.

2 7

ずっと欲しかったタペストリー
お家に来てくれた🥺💕

0 0

슐뤼셀 자세
Schlüssel stance

371 1641


できるかぎり太ももは描きたい症候群なんだ(不治の病

248 926

やりたいおんなたち……

0 16