//=time() ?>
よしくんも2歳。沢山お話をしますが、まだ何を言っているか分からないこともしばしばです。そんなときはしょうちゃんが通訳してくれます。
#ふぁるすてぃ好きさんと繋がりたい
主にFAを描きます。基本的な日本語は勉強しているので少しはできます。 通訳ができないときは翻訳機を使います。友達が欲しい...😭
皆さんGmgm🤗💖
昨日はモンキーズコミュニティーのスペースで、BLUEさんと、KURENAIのTOPホルダーonlyさんの通訳をさせて頂きました🥹💖
足らない通訳で反省点も沢山ありますが、日韓交流のお手伝いができてとっても嬉しかったです🥰
イラストはBHMさんのファンアート💖
今日も素敵な1日を🥰🙏
外の世界で最初に出会ったのがジェットだったのも幸運でした。
同じ技術者であり、年長者であり、外の世界のコミュニティの中に居る彼は、ジェラルドと外の世界との仲立ち(通訳)をすることができます。
これがもし別の人だったら、ジェラルドは途方に暮れていたはずです。
@sp_ca_RNP
#スキャ論_よろしくね
初めてましての方が多くて緊張しています…!
改めて通訳者で合格した奏ちんと申します。
これからよろしくお願いいたします…!
エルピスレス宛にありがとうございます!カヴォもいます。(通訳担当)(飛び交うチョコ捕獲担当)
https://t.co/TiU52nQs8e #チョコボックス🍫 #chocobox_SANKAKUSAN_A
🌹薔薇魔女
なろう
https://t.co/GS84Fy5hQ0
アル
https://t.co/zxk3t29GPI
🌟カク
https://t.co/zoXwoKfJWd
⚔️堅物溺愛
なろう
https://t.co/GyvzvzUxEZ
アル
https://t.co/SrfLNuuY3c
🐺もふ2通訳
https://t.co/jAASr5NUYi
🔪無双OL
https://t.co/cgZo5Hx6Zw
💀エッセイ
https://t.co/03zOA5ynBK
「COMIX 2 -4 short stories-」に向け、来日中のmig_mig さんを京都で取材。
タイから一緒に来ていた友人のジャーさんに通訳&急遽、写真まで撮ってもらいました。タイの方はほんといい笑顔するなぁ。
→https://t.co/X5mXHVPG1D https://t.co/6XxB39sPWy
二度と会えないはずだったの再会で2回ともバカ野郎って言っちゃってるバカ野郎のセリフを通訳するとたぶん 1度目のは 俺がどんな思いで か 俺がなんのために とかで2度目のが 俺のことをそんなに か 俺のためにそんなに じゃないかと思ったりするw
https://t.co/PKuD55hGcJ
https://t.co/F81kuHKhzK
文学座『挿話~A Tropical Fantasy~』(3/14~26、文学座アトリエ)がギフトチケット実施。今年の文学座アトリエの会テーマは「グレート・リセット」。従軍通訳だった作者の眼差しを通し、終戦直後の架空の島で過去と未来が地続きに。1949年文学座初演作品を74年ぶりに上演。
https://t.co/wk0N6bs43w