//=time() ?>
김대중 - 노무현 정권 시절이 일본문화개방되면서 게이머에겐 그야말로 천국이 열렸다는 사실은 2찍들이 알려나 모르겠음.
플레이스테이션 2 게임에서 일본어 더빙같은 거 나와도 문제 없이 정식발매가 가능해졌을 뿐더러, 일본 역사나 문화를 바탕으로 한 것도 문제없이 한국말로 접할 수 있게 됐지 https://t.co/YmVgrUUjSC
다이스키〜🥹💙
나는 당신이 일본어로 얘기해 주거나, 노래를 불러 주는 것만으로 가슴이 벅차 오릅니다.
나는 무대에서 빛나는 당신을 비추는 빛이 되고 싶습니다.
ありがとう。
また、来てね🥹💙
내 스타🌠 #ユチョン 평생 유천팬💙🍀🌻
@logbookofficial
@LogbookAsia
#동백이의_문호썰
츄야는
프랑스어를 공부해서 프랑스문학을 번역을 하셨던 만큼 그... 일본어에 프랑스어 중간중간 섞어서 말하는 말투였다고함
마치 그... 영어 선생님이 별 같잖은 말을 굳이 영어로말하는 그런 말투가 아니였을까
저런 멋쟁이 옷 입고 저런 말투인데
다만..150키가 작은
#アバウトアラブソング
제목이 이거 맞나...? (일본어알못)
암튼 요즘 마이붐.. 직진연하아기 세토입니다
어바웃어러브송 보세요 여러분 ⸝⸝◠‿◠⸝⸝
일본어 대사가
당신같은 보잘것 없는 인간에게 신경 쓸 가치따위 없으니까
인데 와 예림아 잘한다 더해라(팝콘)되어버리고 ㅠㅠㅠㅜㅜㅠㅜ
@arisu_archive 오히려 한글 버전, 영어 버전, 일본어 버전 따로 나눠져 있으면 사람마다 보기 편할 듯 싶군요
트위터가 번역이 그리 고퀄리티는 아니라서 말이죠...
🌊 : 에 콘나…꼬라지니낫타? 에???
저 잠깐의 정적이 너무 웃겨ㅠㅠㅠㅠㅜㅠㅠㅠㅠ꼬라지를 일본어로 뭐라고 해야할지 고민했지만 못찾은듯한 저 정적
영어 제목도 쓰는데 왜 일본어는 안될까해서 (사실 한국어 제목 짓기 난감했음) 당당하게 일본어 제목으로 만들었던 책.......아니 근데 저 책 지금 나한테 없음. 있으신 분 저한테 팔아주세요...
지옥 극락은 일본어로 지고쿠 고쿠라쿠라서
라꾸라꾸 같이 라임이 살아있네요
~떨어뜨리기는 던기기 기술이름 같은 느낌이 나죠
필살기와 초필살기의 1번째 업어치기는 모션 구분이 되어있습니다
왜냐면 상대가 상태가 다르죠
'서있음' vs '쓰러져있음'
음 이거 업어치기 맞나?