画質 高画質

한국어 + no text version

8 81

【ぼんキュぼん男子!Ⅲ韓国語版】#DLsite
봉큐봉 얘들아! 3세. 에피소드 1~3
한국어 버전이 출시되었습니다!
번역:Jp to Ko Mr./Ms.
ぼんキュⅢ1~3話韓国語版配信開始!
翻訳者はJp to Koさん
1⃣ https://t.co/zm1jqGPTrI
2⃣ https://t.co/lTFov0sp7N
3⃣ https://t.co/jfjMmEJZKu

20 17

한국어ver.

주로 Papago 사용.한국어가 이상했다면 미안해요.오래된 표현을 모르겠어요.

10 14

沢深/猫の深ツさん④ゲスト編
우성명헌/고양이 명헌④
ALT에 한국어 번역을 첨부했습니다.표현이 잘못되었다면 죄송합니다.

89 413

- PDF version of《Uniforms of Old Korea : Joseon and Korean Empire》is here 24/7!
-《조선과 대한제국의 군복》의 PDF본은 여기서 항시 구매 가능합니다!
[ENG]
https://t.co/TxUGf3aP9S
https://t.co/BJzCjr4Tsx
[KOR/한국어]
https://t.co/cVjoyYZXC6
https://t.co/kBXr0G1opZ

37 142

の投稿作品例として、
pixiv English/(픽시브)한국어 /繁中 で作品を紹介いただきました✨🌸

・pixiv (픽시브)한국어
https://t.co/epg661Yx5v
・pixiv 繁中
https://t.co/x8CIEL9Phb https://t.co/YtAfjhYiA8

2 6

沢深/猫の深ツさん③
우성명헌/고양이 명헌
ALT에 한국어 번역을 첨부했습니다.표현이 잘못되었다면 죄송합니다.

124 511

한국어 동인지 도착했다 같은 인쇄소에서 주문했는데 훨씬 더 선명하게 뽑힘… 역시 저번에는 잉크가 부족한 게 맞았군

7 42

안녕하세요!
요전날, 만화를 발행된 것에 대한 축하와,항상 일러스트를 보내주시는 것에 대한 보답으로, 서툴지만 팬아트를 한 장 그려보았습니다.
마음에 남는 멋진 작품 감사합니다😊
(한국어가 틀렸다면 죄송합니다…)

25 67

숄더 열었습니다 ! 올리기 애매한 낙서나 러프 , 가끔 그리는 만화 한국어 번역본 올려 놓는 형태로 쓸거 같아요 ~
https://t.co/YBEUjy7ZqR

0 28

★변동 사항 안내★
인쇄소 물량이 많아서 배송이 밀리는 바람에 13일에 출고한다고 합니다! 한국어 수령하시는 분은 3월 14, 15일에 발송하게 되니 참고해 주세요! 늦어져서 죄송합니다😅

4 8

커피나 차 등의 의인화 만화
「카페와 브레이크 타임」이 한국어로 번역되었습니다 ✨
음료의 콩 지식을 만화로 전해드립니다☕

27 364

【韓国語版】カフェちゃんとブレークタイムRefill 1 みんなで翻訳
커피와 차의 의인화 만화
「카페와 브레이크 타임」이 한국어로 번역되었습니다 ✨
음료의 콩 지식을 만화와 함께 전달합니다!
https://t.co/INKrbcYMRy

4 22

특전 제작이 지체되어서 신간 선입금 설문 폼 3월 3일까지 열어두기로 했습니다. 주문하실 분은 확인해 주세요! 한국어, 일본어로 판매하고 있습니다.
성인 신간 폼: https://t.co/b7BXmjOU9f
전연령 구간 폼: https://t.co/x1PKTvbbSL

41 54

⚠️落描き⚠️遅刻
🐱猫の日沢深🐈‍⬛猫の深ツ
고양이 날 우성명현 고양이 명현
ALT에 한국어 번역을 첨부했습니다.
표현이 잘못되었다면 죄송합니다.

264 840

【한국어번역】어른이 된 롭 로이
【韓国語翻訳】大人ロブロイ

1 2