//=time() ?>
スタジオジブリ作品と言えば。吹き替えをされた皆々様も実に豪華絢爛。「あの御方が!」とか。「この御声、間違い無い。凄い!」とか。『おもひでぽろぽろ』に。『千と千尋の神隠し』に。『ハウルの動く城』に。『耳をすませば』など。いずれも、押されぬ大傑作ばかりですよね。。。
7月30日に上映開始される映画、「白蛇:縁起」。日本語吹き替え版の声を、三森すずこさん、Snow Manの佐久間大介さんなどがつとめるとあり、話題になっていますね!
映画は、中国の伝説「白蛇伝」の前世の物語です。予習として『白蛇伝』を読んでみてはいかがでしょうか?🐍
https://t.co/hBTjslHybZ
素敵なタグ便乗させてもらいます✨✨ラジドラ二期前編、アニメ吹き替え版三期何時でも待ってます!!無言フォロー失礼します!!
♡orRTもそっとしますゴメンなさい🙏絵は使い回し修正したのです
#魔道祖師最終回の悲しみを共有するために繋がりたいそしてあわよくば三期上陸まで仲良くして頂きたい
「ゴーストバスターズ」
2016年リブート版。金曜ロードショーにて鑑賞。皆さん吹き替えが上手く、観ていて楽しかった。ホルツマンがカッコ良過ぎて彼女に惚れない人はいないのでは。途中から仲間に加わるパティが良いアクセントになっている気がします。お馬鹿なケヴィンも可愛くて癒されました。
今回のリブート元の、さえないおっさんたちが成り行きで世界を救う元祖「ゴーストバスターズ」もめちゃおもろだからよろぴこなのです。ダン・エイクロイドがちょうかわー。(そしてベテラン声優陣の吹き替えがド神)#ゴーストバスターズ
「さんきぅ~べりーまっち」「発音もうちょっと頑張りなさいよね」というやりとり、英語吹き替え版だと"Thank you so much."(ありがとう) "Don't mention it."(いいのよ)という無難な会話に変更されてますね。ずっと英語喋ってたのにここだけ発音を下手にするわけにもいかなかったのでしょう
今日はロックの日なので、あやねるが演じたり吹き替えたりしたロックキャラです。
美竹蘭 (バンドリ!ガールズバンドパーティ!)
モア (SHOW BY ROCK!!)
メイディ (ノー・ストレート・ロード)
トミカ (スクール・オブ・ロック)