//=time() ?>
海外のスタ民さんがベトナム語に翻訳してくださいました!ありがとうございます!(翻訳: @ raichu268 ) https://t.co/sXxUhTEvio
中国の春節はなんと2月10日!やったーまだ間に合う!というわけで今年2枚目のお年賀です。
【繁体中文版】触手でつながるエルフと私 前編 みんなで翻訳 40%OFF 2/14 13時59分まで https://t.co/FdPx7JaKJU #DLsiteがるまに
🍅🍥がロッカーに閉じ込められただけの話(その5)
今回からポイピクに上げることにします。
https://t.co/GXFeAvGKou
画像を全部載せられないので、一部だけサムネイルにします。
まだ続きます。
翻訳用にセリフを上げます。
『THE ELF HUSBAND AND DWARF WIFE』(1/7
)
英語圏の地域化とマーケティングの相談をしているRed String Translationsさん(https://t.co/poDVMWWUPX)
が『エルフ夫とドワーフ嫁』(ジャンプルーキー!版)を英語に翻訳してくださったものです。
とても楽しいので再掲。ジャンプ+の掲載許可済。
機械翻訳だと直訳過ぎて言葉通りになってるという助言に基づいてセリフを修正したんですが投稿し直すほどじゃないので各自脳内で差し替えてください https://t.co/mRCauCfEnY
ツエ〜やんちゃタイプの🦩(17)も好きなんだよな……🐊も制御できないレベルでやんちゃでこいつマジかよ…!ってキレててほしい
※🦩🐊
※日本語→スペイン語な翻訳
今期やべえロボットが話題になってますが2000年代初頭にいわゆる”萌”を目指して生み出したロボッ娘が居ましてね…。
そういえば翻訳版は東洋の方でしか出てないんですよね…西洋の方でも出してくれればいいのに。
https://t.co/NUkM6XChmQ
1/21(日)ぱんっあ44(BS祭7)おしながきと告知です。
冬コミ新刊あります。そして在庫が切れていた2作が台湾虎之穴さんより5年ぶりに里帰りを果たしたので持っていきます。
せっかくなので中文(台湾華語)翻訳小冊子もつけたまま頒布します。語学の勉強にもどうぞー
全然知らなかったんですが、Google翻訳で「画像翻訳」なんて機能あるのね!
難しい言葉はともかくマンガ程度ならなんとかなる?
ビックリしてる表現の線を筆記体の「My」と空目してるのは笑う