//=time() ?>
中国語翻訳版のニンゲンの飼い方の献本をいただきました!
手書き文字の所もしっかり翻訳されていて凄いです!
The English version of BL comic "Floating Amber" is now available !
このたび『 #たゆたう琥珀 』英語版が配信スタートしました!
おかげさまで計5カ国語の海外翻訳版を出版していただきました
『たゆたう琥珀』を見つけていただける機会が増えて、本当に嬉しい限りです🥲 https://t.co/nilicmlqto
私も参加させて頂いた #ジャパリラブホテル合同 がなんとこの度、中文翻訳版が出るとの事です!
海を超えて台湾でもよろしくお願いします! https://t.co/4liWlyS8kZ
韓国語版に引き続き繁体字版『同棲ヤクザ』も本日アップされました🌸
翻訳して下さってありがとうございます😊
この機会に是非どうぞ〜❣️
【繁体中文版】同棲ヤクザの彼に禁欲させたらラ○ホで死ぬほど○されました みんなで翻訳 https://t.co/mcDWwHeIGI #DLsiteがるまに
【FANBOX】アリア&ニグラムvore/高画質日本語版
https://t.co/IaomOn4TMf
おファンボ更新しました!
日本語翻訳(とちょっと加筆修正)版です。
需要があれば他のリクエスト絵も少しずつ翻訳してみようと思ってるのでフォローだけでもしてもらえたら嬉しい☺️
まりおん氏翻訳のルーンクエストTRPGシナリオ、 表紙には作中の登場キャラクター三体と舞台となる幽霊屋敷を描かせて頂きました👻
どんなキャラクター達なのかは読んでみてのお楽しみ! Desire for Knowledge | Clark & Company #pixiv #TRPG https://t.co/dGiQo2yObC #runequest
翻訳のスケジュールと予算の調整が少し難しいため、
次回コミケ(#C106)は一冊だけ先に日本語版を出すことになりそうです。
愛玩幼奴シリーズ-シスター幼奴本かメスゴブリン幼奴隷2のどちらを先に出版すべきでしょうか?
私「…エッ えすぱにょ――?!」
呟いてたそばからうっかりです
この2人in南米なら当然スペイン語で喋る
_人人人人人人人人人_
> 翻訳が二度手間 <
 ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^ ̄
というわけで明日FANBOX投稿はまさかの3言語(西・英・日)です
香港からSunnyさん(@cutie_sunny )名刺シール到着っ!!😆✨️
シールに釣られる小布🐱ちゃんは立派なシルコレだーー🤣
裏書読めなかったけどGoogleの翻訳カメラアプリで読むこと出来ました☺️✌️便利~
新刊が中国語で翻訳してもらえました!うれしい〜!!
【繁体中文版】つきとたいよう/BBshop/繁体中文版 SY翻譯 https://t.co/lNGbavtfr0 #DLsiteがるまに
【繁体中文版】SとM/みんなで翻訳 https://t.co/ifxXl6k2N5 #DLsite
翻訳者様に恵まれまして、繁体中文版が出ました!ありがとうございます!とても嬉しいです!
翻訳者様:sauceban様
這是一個原始的成人漫畫,講述了兩個女人在一起〜傳統的中文版本已經發布,所以如果您閱讀它,我會很高興