//=time() ?>
@metameta_gross 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 수지야...?
@SymmetricTurd Korean Translation is here!
Translation by: @HlsDeveloper
Typesetting by: @g950718
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 2022년까지 버티신 독타분들, 로즈몬티스의 쓰다듬을 받아가세요
@Durindana_7 한국어 번역
「VS 기도 스페」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!!
寒い中でも半袖にするこれぞトレーナームーブ!
@xxsakura0303xx 韓国語翻訳
한국어 번역
우마무스메 메이드화 망상 그⓶
~신인 메이드~
아그네스 타키온
#ウマ娘 #ウマ娘プリティーダービー #우마무스메
@xxsakura0303xx 韓国語翻訳
한국어 번역
우마무스메 메이드화 망상 그⓵
~메이드장~
에이신 플래시
#ウマ娘 #ウマ娘プリティーダービー #우마무스메
確かにエイシンフラッシュほどにメイド長という役が似合うウマ娘はあまり無いかも知れませんね。
@tsuyuki_nights 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 다들 좋아하는 백파이프
@yonezoudazo 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: "봄을 향해서" / 압생트 만화 (1/4)
@doradora_uhouho 한국어 번역
「연습. 보련」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!!
デカい…
@aska20140511 코멘트: 메지로 가문에서 라모누 씨는 어느 위치에 서게 되는 건가요???
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@ramune_himiya 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 새해 벽두부터 뒷골목에서 지쳐있던 사오리를 주워와서, 욕실을 빌려줄 만큼의 정월을 보내고 싶지 않나요...?
@zyugoya 한국어 번역
「고향에 돌아왔더니 소꿉친구가 망가져 있었다 9화」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!
@yonedatomomizu 코멘트: (무제)
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@tsukudasub 코멘트: 타키온 트레이너・자이언트・윙
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@PascaHujan Korean Translation is here!
Translation by: @HlsDeveloper
Typesetting by: @g950718
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 텍사스의 엄마(?)
@zyugoya 한국어 번역
「고향에 돌아왔더니 소꿉친구가 망가져 있었다 8화」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!