【拡散希望】#ローリー春の新作祭り!

が考えた、日本語大好きローリーの新作集!みなさんはどれがお好き?

「What’s up?」を超クールに和訳した言い回しらしいよ!どやさ!?

9 20

今日のロペスさま…白いお召し物、お似合いです…
(和訳:今日は限定復刻ユニ着用日です)

0 22

今から「星の神話、エンドロール」に行く探索者です。
自分のことを星だと思っててペットのクリオネを瓶に入れて持ち歩いてます。
こいつのキャラ設定書くと和訳が失敗したみたいになるな。
生きて帰っぞ!!

0 19

そういえば
投コメのこのフレーズ、元ネタは艶めきの語らいの特技名「オーレグラティオーソ」の和訳です。一時はこれをサブタイトルにする予定でした

2 1

【悲報】名前が英語の邦楽グループ、和訳すると全部ダサい説www

0 0

【悲報】名前が英語の邦楽グループ、和訳すると全部ダサい説www https://t.co/jqyPezB3D5

0 0

KR
3月定期メンテナンス情報公開

◆ 新規AR追加
◆ ハルのスキル調整、モデリング修正
◆ 染色可能コスチューム追加
◆ チイのコスチューム追加
◆ その他

詳しくは和訳しますので、しばらくお待ちください。

5 9

西白天高31話、32話和訳
雰囲気で読めたらいい人向けです。
https://t.co/stXuBHv4I5

6 13


──【井伏鱒二による「勧酒」の和訳より引用】

いつか別れはくるけれど、
ならば出会えた今を大切にしよう。

▼花嵐🌸🍃組ありがとうございます😂💕

1 4

ヤンガーの歌詞いいんだよねぇどことなく英詩を和訳した感があってそれがまたいい。そういや5年ぐらい前?にいい曲だなーと思って描いたの思い出したwヘタだしハッピーエンドじゃないしですみませんけど

5 47

学校最後のイベントで初めてイラスト本を作りました!
題名は「evidence」和訳で形跡という意味です〜🙌
表紙の春樹まじ可愛いな?(親バカ)

0 7


英語版を自力で和訳しながら進めてて感じたUNDERTALE主要モンスター達の英語のわかりやすさを図にしてみた。
Alphysのネット弁慶なところは別枠として評価した方がいいレベル。

1 4

I'm sorry if I made a mistake...
和訳ミスしていたらごめんなさい…

40 151

【AIDOLES】 VNのオリキャラです
和訳版も同時に作りたいけどそりゃ無料でしょぉ…
どうか6月のイベントまで仕上げれば最の高ですが

1 7

英語時間余りすぎて長文和訳してましたおつ

0 3

アートワークは邦乔彦()に描いてもらいました。漢字が読めなくて、僕らはバンさんって呼んでますが、バンさんは海外の絵描きさんです。和訳ソフトで会話はしました。砂川的にジャケットは楽曲と同じくらい大事な部分です。誇れるような、嬉しくなるような絵を描いてもらったのでした🐟

8 53

勝手に和訳
Darknessが2回も出てくるしその辺…んにゃぴ…
https://t.co/M2ie9827IR

23 41

めちゃめちゃ真面目に考えてきたミニーイメソン
最期のは和訳がかっこいいから読んでほしいぞhttps://t.co/rojFLqK4EJ

1 3

ちらつき鬼火ってなんであんな和訳なん?

58 105



画像だけだとなんなのか分からないと思うので解説するとシェイミ「スカイ」フォルムとクリスタルケイの主題歌「ONE」を取って和訳したものが今の名前

成歩堂は後から付けた

0 0