//=time() ?>
立体のゲームボードにカラフルな輪ゴムをかけながら地域を支配していく、ロシア発のユニークなボードゲーム。
カウチャク 日本語版
amazon(https://t.co/u9m2OQwxH9)
駿河屋(https://t.co/GpvCbx7Vd8)
#ボードゲーム
#ITWエアコミ08
出演は東京都?謎氏邸宅在住、謎猫ちゃんです。
脳内で謎氏のイケボを想像しつつご覧くださいませ。
英語版、日本語版と続きます。
ボドゲで遊ぼう!
「こぶたのおんぶレース【新品】 ボードゲーム アナログゲーム テーブルゲ…」【¥2530】
(https://t.co/vXECxddU5i)
「テラミスティカ 日本語版 【テンデイズゲームズ】【新品】 ボードゲーム…」【¥9680】
(https://t.co/LgSQlzEsXC)
#ボードゲーム
フェーズシックス出版さんに翻訳版を出してもらえると嬉しい。
ダンジョンズ&ドラゴンズの日本語版再展開も今冬から始まりますしストレンジャー・シングス作品でもあるので。
#翻訳してほしい本
#読書好きな人と繋がりたい
#TRPG好きと繋がりたい
チェコチェコショップでは、
チェコの国民的作家、ヨゼフ・チャペックが描いた『こいぬとこねこのお話』の日本語版絵本を販売中!
こいぬとこねこが繰り広げるほのぼの優しい世界にとっても癒されます🐕🐈🍰🍀
https://t.co/SeroT6U9K6…
🔽youtube動画も是非ご覧ください!
https://t.co/oXXY0MdiQs
言っただろ?もう少し、肩の力抜いて周りを見ろってよ。(会長「放課後さいころ倶楽部」7巻44話より)
「ダンシングドラゴン 日本語版 (Dancing Dragons)」
駿河屋(https://t.co/AoBsW9tR3h)
#ボドゲ #さいころくらぶ
@sakuhinsha @zerra01 先に原書(完全版)をAmazonポチッとしましたが、日本語版発売と同時に即座に購入(こちらは店頭で)しました。当に必読書だと思います。
@sukiyapotes
1937年生まれなので、日系人が収容所に入れられることになった時期には5歳位だったんですね。
グラフィックノベル、文はタケイですが絵は別の人が描いています。お高くてすぐには買えなかったし、日本語版は電子版がないんですよね。
自叙伝は原書を買い増した。
ダーウィンの進化論の世界へようこそ。
産めよ増えよ地に満ちよ。
造物主となって恐竜のような最強動物を創り、種の繁栄を目指そう。
エヴォリューション 完全日本語版
amazon(https://t.co/nltHkzOYrG)
駿河屋(https://t.co/6OfEvIuHqS)
バツが出た時いかに自然にふるまえるかで勝負のゆくえが決まるんです!!(時坂「放課後さいころ倶楽部」8巻49話より)
「チャオチャオ 日本語版 (Ciao Cial)」
amazon(https://t.co/DDrxxsXEQZ)
駿河屋(https://t.co/G9HZzRW9on)
#ボドゲ #さいころくらぶ
【ブログ更新】
リアルサウンド テックにゲーム音楽コラム「黄昏に沈むパラダイスの裏側」掲載
https://t.co/xa897cfyQM
まもなく日本語版リリース1周年。
★墨香銅臭原作「#魔道祖師日本語版ラジオドラマ」
第二期 小劇場「紙切れ」
CAST
魏無羨:#鈴木達央
藍忘機:#日野聡
藍啓仁:#新垣樽助
江澄:#緑川光
聶懐桑:#松岡禎丞 他
#魔道祖師
MiMi URL
https://t.co/D1zQEgjMHc
明るくないラクガキ。原作の再現、さらに残酷に突っ込んだ表現、キャストさん全員が鬼気迫る素晴らしい演技でした。改めてありがとうございました。
#魔道祖師日本語版ラジオドラマ
最近広告でたまたま見かけて読んでどっぷりはまっちゃった「結婚商売」✨
あまりにも沼だったので衝動書き✍
続きが...続きが...日本語版はよー続きを😫💕
恐らく日本で一番マリーが大好きなあの人が
「本編のマリーはセリフ回しから諦観と儚さを感じるが日本語版となるとただのメスガキに感じて...」(意訳)
と言った趣旨のツイを(多分)以前していて実にその通りだなぁと感じます
故に諦観に満ちた幽霊画によるマリーを観たいのです(超理論 https://t.co/2CPQjPHwCe
クレガロの週 2022! 日本語版!!#kraygaloweek2022
この記事を翻訳するために、私は最善を尽くしました。私の日本語はとても下手なので、間違いがあればお詫びします。🙇♀️ ご理解をお願いいたします!
上記を踏まえると、公式ページはよく考えられているなぁ、というのが今の自分の感想です。日本語版サイトではブリジットは男の子と明記されているが、英語版ではブリジットの性別が明記されていない。
これは違いはあるが、記述に矛盾はないとでも言える状態です。