KR
和訳|2/8(水) 定期メンテナンス

▷☆5「罪の烙印 レルペンヌ」性能調整

【変更前】
装着時、5秒ごとにスタミナ20%回復
5秒間クリダメ+3500、敵貫通 +5%

【変更後】
装着時、5秒ごとにスタミナ20%回復
10秒間クリダメ+5500、敵貫通 +5%

6 24

正解はモルディッギアン(モルディギアン)でした!今回は和訳済み原作小説読んだイメージからの創作です

1 1

Danger(日本で言う未界域)をDangerぽさを残しながら和訳するとどうなるんだろうって話をしてた
個人的には感嘆符疑問符を活かしてほしかったなあとは思う

18 63

昔の絵なのだけど、むいむいは、どっちかっていうと
右の絵だよね。描き方忘れて描けない。それに私の下心が出てしまって変に色気が出てしまう。
あんな男の子らしい子なのに、ムキー!私のヒポポタマスの和訳の逆読みめー!

0 6

フィル・コリンズさんのお誕生日。
1951.1.30.

Phil Collins (1st)
Face Value (1981)

Modern Drummer Magazine(1983.11)のインタビュー記事の和訳(抜粋)です。

フィルさんの抜けの良いシングル・ヘッド・タムを多用する理由等がとても興味深いです。

1 99

KR
和訳|1/27(金)開発ノート

■ 限定ポトレの販売
イベントとかで無料配布した期間限定のポトレは近日アイテムモールで販売する予定。

2 12

和訳追加(自分で翻訳したものなので、あんまり自信がありません。変なところであったらどうかご容赦を

64 339

クトゥルフ神話TRPG『誰がロックを殺すのか』

HO2で参加してきました🎶
バンド名「The Nothing comes of nothing」(和訳「蒔かぬ種は生えぬ」、略称「ノーノー」)の箱推しになりました🙌

\Yeah!めっちゃヒーロー!/

13 37

私はラフを楽しいと思いました(英文和訳風)
分かりにくいから調整しますが一応言います
isgです
完成はどうせあっちで上げるのでラフぐらいはこっちかなぁと

0 11

ああ 今夜のことは忘れられない
そして去っていくきみの顔
でもこれが物語の成り行きだって
思うしかないのか

きみはいつも笑っていたよね
だけどその瞳には哀しみが映ってたんだ
ああ 僕にはわかったんだよ …


『#WithoutYou』`71 🕴🎼
和訳https://t.co/54rbiN8v7J

 

43 62

そして本命
昼間のロボにどーん
いい感じにスパロボしてくれる

あ、ちなみに和訳すると
超精密機械式 巨大超長電磁投射砲

5 15

KR
今回配布予定の「まるまるリスちゃん」ポトレ
(名称は仮の和訳ですので予めご了承ください)

6 27

(19)

(歌詞和訳)
おごれる人も久しからず、
ただ春の夜の夢のごとし。
たけき者も遂にはほろびぬ、
ひとへに風の前の塵に同じ。

0 4

(18)

(歌詞和訳)
祇園精舎の鐘の声、
諸行無常の響きあり。
沙羅双樹の花の色、
盛者必衰の理をあらはす。

0 4