なんか静岡(直訳)に出てきそうな見た目の、
一般的な雌悪魔。
よく雄悪魔と交尾してます。

エロいですね。

5 37



数字の2が好き。
「リーベスヴィッセン」はアラキレンズさんにつけてもらった愛知のドイツ語直訳。

8 21



直訳だと、タイトルめっちゃ変わってるぞ(*゚∀゚*)

0 1



LITTLE BATLLER EXPERIENCE + ジオラマ
で入れるとこんな感じ。ダンボール戦機直訳で入れると、右下になるよ。danballは和製英語なので。

3 6


誕生日が桃の節句だから"桃"、3月だから"弥生"
あとは語感の良さで"宮"を付けて"桃宮"にしたの
ちなみに洋名の"Miltonia"は、花言葉に惹かれてその名前にした
"Rosapalast"は桃宮を直訳しただけ(何語か気になったら調べてみてね)

17 31

我が家のアイドル志願の田舎出身医学生だけど毎度お馴染みの超迷惑な憑き物のせいで大変な目に遭っちゃう娘です🎀名前の由来はちょうど描いてた時に某発電所の特番をやってたので(酷い)苗字は直訳するとナイチンゲール🦜🏥しかし相変わらず時代無視な服のセンスの無さよ👠

0 4

レインヘイル・アマノ・ピーフォル
この人は生み出した当初からファーストネームが変わっていない稀有な存在です。
最初からレインヘイル。
由来は雨霰(あめあられ)の英語直訳。
アマノは父方の苗字で、これも天候に由来して漢字で書くと天野。
ピーフォルはリチャ氏と同じ。
二人は従兄弟同士です。

0 15

たろさん()の新作、朝、目が覚めて休日だと気づき、心の中で喜ぶYUIちゃんをお迎えしました✨

ぬるっとした猫や、ポップな直訳シリーズと同じ作者とは思えない綺麗でさわやかな作品😳
休日の喜びが伝わる美しい横顔…😍

素敵な作品ありがとうございましたぁぁぁっ✨✨

0 19


アメコミで続編くるんですね!
新しい敵は「ラグナロク」という名前で「volcanic cluster cell-powered」
直訳すると火山群?のパワーを使うみたいですね! https://t.co/Hsy71ohpRs

2 2

무적코털 보보보(無敵鼻毛ボボボ)
直訳をするとタイトルがこうです。
韓国公式配給会社がYouTube Kidsにアップロードした韓国語版シーズン1は無料で見ることができます

https://t.co/tZVHCC25Lv

0 1



🍊🧡🔥蛍火

ほたるびになっちゃったよw

ちなみに英語版のほたるび は
Tail glow テイルグロウ
直訳すると 尻尾の輝き

蛍要素ないやんけ!😂
ちなみに蛍は英語で
firefly ファイヤーフライ

0 11

海星をラテン語で直訳するとステラマリスらしい
それ聞いたらリステを思い出すなー https://t.co/WbydifQZFm

0 4

さっきのは最近よく聞く、イラストを描くAIで『岩の神』と指定して描かせたものなんだけど、直訳したもんだから、 rock god になって、違う神様が爆誕しましたww

1枚目が初見出来上がり、あとのはやり方うろ覚えで指定したら出来てた神様ww

0 1

地獄に仏。
直訳すぎた。#midjourney

0 5

ボスズにデブ(直訳)って言われる夢絵まとめ③

33 174

🔥新作のおしらせ

BowTieCat CHOKUYAKU 06
直訳シリーズ、新作2つめもmintしてました😉細かいのたくさん描くのたのしかった...../////

近日List予定です✨

7 35

ストーリーモードでちゃんと言及されてる!
同じ車じゃなかったんだ

「なんだロバートお前また車かいかえたのか?」

この辺の英訳は無難な感じですね…直訳というか。

同じに見える?
「これからだしろうとはダメだ!」

趣味「車集め」なので「買い替え」じゃなくて「追加」
https://t.co/Abkr9eVzTS

6 16

先程は曲名を直訳してそのまま与えたが、今度は歌詞の状況をキーワードとして与えて描写していただいた。(暗い洞窟、差し込む光、一輪の鈴蘭)

2nd『谷の底で咲く花は』

0 3

あとこれはヒプノシス🎤ディビジョンラップバトル(直訳)でAIにかいてもらったやつ…なんとなくヒプマイっぽい!

1 21

昨日はぐっないガチャ引き渡し、突然のファンアートlistと盛りだくさん、ありがとうございました✨

わふくジェネファンアートも、こんなに早くお迎えいただき感謝です😭✨

🌟そして立て続けですが、おしらせです
BowTieCat CHOKUYAKU 05
直訳シリーズ、新作mintしました
近日List予定です✨

4 22