I started re-reading LN in TW version recently. Naturally, I'm going to compare it with the EN version.

One thing that I noticed is that the TW translators put in extra effort when it comes to translating references.

(Thread)

7 76

they're animal crossing villagers from Animal Forest e+
They're references to animal translators that were sold in Japan!

0 1

Thanks everyone for the support during launch week! We wanted to use this opportunity to shout out our translators who did an amazing job ❤️. Thanks to these awesome people we launched with 8 languages and added 4 new ones in the first week.

5 21

📢 𝗔𝗡𝗡𝗢𝗨𝗡𝗖𝗘𝗠𝗘𝗡𝗧
We're currently recruiting for these staff positions!
✧ Quality Checkers (URGENT)
✧ Japanese to English Translators
✧ Cleaners/Redrawers
✧ Typesetters
Join our Discord server to apply for these positions! Thank you!✨ https://t.co/mXYNysEPH0

53 394

Ayer salió Jars, de , un tower-defence 2D muy cuco con a los mandos de la tradu y servidora a la revisión.

Congrats to all loc teams! 💞
(And thanks for the screenshots :D)

19 62

《Secret Love》❤️🥺
I don't know if this topic is right.Chinese means “暗恋”❤️
I'm really bad at English.Translators are used to upload tweets.
I really regret not studying English well.🤕
I love DNF forever!!!

7 84

ディル蛍 /dilumi お兄ちゃんと再会して旅をしたい蛍ちゃんとディルックさんの話。
I'm not very good at English and I use online translators a lot, so I'm sorry if my sentences sound weird.

41 137

Albrecht Dürer, Saint Jerome in His Study, 1514 🖼 Working from home in the company of his lion and dog 🦁🐶 The scene looks so familiar, isn't it? 😻
Today is the day of St.Jerome, patron saint of librarians and libraries, archivists, translators and encyclopedists📖
Why a l…

7 22

An official English translation IS important. With Papago, I know I’m missing out on the more nuanced, richer, meaningful dialogue in Korean. This is why PROFESSIONAL TRANSLATORS need to be engaged and I am willing to pay for them. I hope this gets picked up in English

10 81

I didn’t expect the content drought of GFL EN to be this bad

Some would say I dodged a bullet by stopping the game, personally I think the mica translators are having a hard time translating novel length events

But then again, there’s already a fully translated story out there.

17 278

I’m reading this and ???

I’ve never seen translators so horny

20 472

「マレーさん誕生日マンガ」(4/6)(English ver.)

Happy birthday!!!🎉

I'm not very good at English and I use online translators a lot, so I'm sorry if my sentences sound weird…😭


15 57

I'll be sharing with everyone the wonderful works of my Russian translators. Truly enough, I am so grateful for all the hard work they did just to translate my RivaMika novel (After The War), and here:

https://t.co/tG3d9cdavK
https://t.co/C848blh5b0

Please support them!

2 10

good work, Prime Video(?) translators

0 2

仲のいい紙袋たちを描きました
I use online translators.
I'm sorry if my sentences sound weird.

5 27

As we translators say, IADOTC (it all depends on the context).
そうきたか!can mean either essentially なるほど or まさか depending on if the person saying it is reacting to something they see as making perfect sense or if they are taken aback.

36 188

Bonus pictures~

Poster design and fan art made by 👏🏻💕

Special thanks also to our country representatives and translators for the support 🥺🙏🏻💙

188 315

Daddy became a Mommy (Omake) by Natsuichi
https://t.co/XRhMS9CJYe
Read on https://t.co/N4jmZb6ieZ or https://t.co/dGK4NKkLYT:
https://t.co/qaKvr9sS6P
https://t.co/ZgyZDKnAkU
A Magical Translators x Danke fürs Lesen collabo!

12 66

Daddy became a Mommy Ch. 02 by Natsuichi (5/5)
https://t.co/rApDzJMcqd
Read on https://t.co/N4jmZb6ieZ or https://t.co/dGK4NKkLYT:
https://t.co/qaKvr9sS6P
https://t.co/ZgyZDKnAkU
A Magical Translators x Danke fürs Lesen collabo!

8 46