//=time() ?>
@Kyutai_X 韓国語翻訳
한국어 번역
사진 스튜디오 기능으로 온천여행 갔을 때의 사진도 찍을 수 있다는 거군요
위 작품은 작가분의 허락하에 번역되어서 올림을 밝힘
#ウマ娘 #ウマ娘プリティーダービー #우마무스메
@tsuyuki_nights 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 호시구마 컬렉션 복각 감사요🙏
@kugi_baketu 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 명석한 천재 미소녀 히마리
@DieReineWelt 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 나히다 낙서 만화 (다 보여)
@doradora_uhouho 한국어 번역
「온천 케시크 빨리…!」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます…!
最初はスレンダーに見えましたが、意外とデカかったんですよね…
隠れ巨乳だったとは…!
@yonedatomomizu 코멘트: (무제)
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@yonedatomomizu 코멘트: (무제)
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@Kyutai_X 韓国語翻訳
한국어 번역
세이짱과의 존재하지 않는 기억
위 작품은 작가분의 허락하에 번역되어서 올림을 밝힘
#ウマ娘 #ウマ娘プリティーダービー #우마무스메
#승화 #承花 #jotakak
일본 승화 온라인 페스 러브져니에 출품한 작품을 한국어로 번역하여 포이피쿠에 함께 올립니다~
한국어: https://t.co/6iIMY65j16
日本語: https://t.co/jfyhmppddp
@moz9_shinonome 한국어 번역
「초노 선배는 수영시키고 싶다: 17
소문으로만 듣던 귀여운 그 아이도 괴짜…?」
こちらは韓国語の翻訳になります!
いつもありがとうございます!!
新キャラ!!
水泳部がどんどんハーレムになっていく…!
@citrus_rui 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 아지타니 히후미의 특별한 날
@erukuron 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
@翻訳:@HlsDeveloper
@編集:@g950718
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 과자를 만드는 건 자신 있는 라플란드 씨
@myowningg Korean Translation is here!
Translation by: @HlsDeveloper
Typesetting by: @g950718
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 합격
@Kyutai_X 韓国語翻訳
한국어 번역
크리스마스 정석 네타
위 작품은 작가분의 허락하에 번역되어서 올림을 밝힘
#ウマ娘 #ウマ娘プリティーダービー #우마무스메
@shisenraran 한국어 번역
「에로 만화가 누님과 피곤한 샐러리맨
간장」
#창작만화
#만화를_읽기_위한_해시태그
これで付き合ってないなんて、いつ見ても嘘にしか見えませんね…
@ryosanbot 한국어 번역
「a year and a half ago」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます…!
😭😭