画質 高画質

 (1)

💡ALTボタンで、漫画の内容を文章でもお楽しみいただけます。
(翻訳しやすいよう工夫していますので、ピノコはハキハキと喋ります。ご了承ください)

⚠️無断転載禁止
⚠️暴力的なシーン、人間の獣化があります。
苦手な方はタグをミュートして下さい。

1351 3340

はいおかわりおまち!おまけでpromptも付けといたよ!(なお翻訳は自分でどうぞ🤩

0 6

翻訳用置いておきます🙇‍♂️

1 17

ホロダムアンソロジー『#キミにフォーリンラブ』(
) に寄稿させていただいた漫画です!
また漫画の翻訳は晴さんに感謝いたします~🙏
少しシリアスなテーマを描いて、楽しかった。
読んでいただきありがとうございます!(2/10)

31 83

翻訳用置いておきます🙇‍♂️
宜しくお願い致します🙇‍♂️

0 7

先日、パニグレ英語版のビアンカイベント紹介のライブ配信で面白いケルベロスの新エピソードが出てきたので一部翻訳します😂
マーレイはケルベロス全員分の水着塗装を芸術協会に申請し、ビーチを予約してビデオを撮影した笑
水着ヴィラの勝利モーションで蹴られてるのはマーレイのカメラだったのか🤣

28 89

「宇宙の女戦士 プロメテウス」その13
作者:Peppermint·Patty 翻訳・レイアウト:汝穎

引き続き美柔と正のデートの様子です。
プロメテウスのテーマパークでも、次期プロメテウスということで、いろいろあったようです。
最後は賑やかなある場所へ…

3 22

翻訳用です

15 135

翻訳して頂きました!ありがとうございます!
翻訳者様 [ ]
Thank you for the translation! https://t.co/uFICdlPljO

22 147

すばる舎プレアデスプレス様より『人渣反派自救系統』(著:墨香銅臭先生)の日本語翻訳版イラスト担当しております。
大好きな作品に携わることができ大変光栄です!!どうぞよろしくお願いいたします!!
(全体図の掲載許可いただいております)

5534 14292

あさ倉葉総攻めアンソロジー『三千世界を抱く鵠』( ) に寄稿させていただいた葉様攻め+葉アン漫画です。
漫画の翻訳、晴さんとそらおさんに感謝いたします!
(3/18)

65 195

文字なしverも用意しました。翻訳用に使ってください

0 1

I didn't know better at first, so I built a straight line at the beginning.
It was like meeting a Creeper. Texas prevented it.😂 (翻訳

0 9

わんわん翻訳機(再

523 1702

翻訳の際はリンク先をご確認お願いします
https://t.co/j8BBrJw0sl

4 47

「宇宙の女戦士 プロメテウス」その12
作者:Peppermint·Patty 翻訳・レイアウト:汝穎

ここからはしばらく、美柔と正のデートの様子をご覧ください。
車で風を切って大きな橋を渡ったり、プロメテウスのテーマパークでアトラクションに乗ったり…楽しそう!

1 13

翻訳してみました!
伝わらなかったらすみません🙏

13 37

I wish you all the best in the summer

ぐぐる翻訳したけど合ってるのかコレ…?
残暑見舞い申し上げます
😌

81 313