画質 高画質

한국어 번역
「포이」

こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!

ちゃんとペロちゃんも可愛がってあげなきゃ…

※すみません!間違ったとこがあって再アップします!

14 41

한국어 번역
「언젠가」


こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます~!

夫婦に…なれ!

13 125

韓国語翻訳
한국어 번역

바라보고 싶은 카페

위 작품은 작가분의 허락하에 번역되어서 올림을 밝힘

2 6

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.

* 제목: 로즈몬티스랑 독타

10 40

앤 초조대사 4개국어.....
확실히 일본어가 제일 좋다........
한국어도 좋긴하지만 .... https://t.co/L4erfs268u

13 11

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.

* 제목: 윈드플릿→→→→→→→독♀
(※ 독타의 얼굴은 창작입니다)

7 13

코멘트: 시티 씨랑 조던 씨
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

1 1

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.

* 제목: 양보할 수 없는 것

3 8

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.

* 제목: 리스캄과 프란카

1 3

코멘트: (무제)
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

1 1

코멘트: 안녕
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

1 1

코멘트: 동생에게 훈수를 두는 라모누 씨
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

2 2

코멘트: 경주를 나갔다 온 후의 킹 가
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

1 2

【예약/#서적】

인기 작품의 정식 한국어판 예약 개시‼️

✔️#블루아카이브 코믹 앤솔로지 박스 세트
https://t.co/3v5nMUZqqi

✔️#호쇼마린 공식 팬북 & 코믹 앤솔로지
https://t.co/3zODm9h77c

✔️#우마무스메 매거진 특별판
https://t.co/fJQyKcFQQt

에서 만나요🎵

34 34


한국어 해시 있는지 모르겠다... 멘션 주시는 옷이나 악세사리 등등... 라데츠에게 착용시킵니다
오늘 저녁까지 받아볼게요 :3 추우니까 옷 입혀주세요(...

6 52

한국어 번역
「펜리르」

こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!

裸になってないだけで真面目に働いている感じですね(ちょっと違う)

4 22

계정터뜨렸더니 아무도 한국어로 안올려주는거임 그래서 주섬주섬 가져온 시오세츠

8 21

韓国語翻訳
한국어 번역

쓰다듬어지는 우마 시리즈
04 다이아짱 ver

위 작품은 작가분의 허락하에 번역되어서 올림을 밝힘

11 13

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

@翻訳:
@編集:

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 컨디션 좋은 안젤리나랑 위슬래시 씨

2 8

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

@翻訳:
@編集:

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 스즈란과 에이야퍄들라의 행복한 공간

3 6