//=time() ?>
@doradora_uhouho 한국어 번역
「포이」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!
ちゃんとペロちゃんも可愛がってあげなきゃ…
※すみません!間違ったとこがあって再アップします!
@kank06020602 한국어 번역
「언젠가」
#좋은_부부의_날
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます~!
夫婦に…なれ!
@nodati5 韓国語翻訳
한국어 번역
바라보고 싶은 카페
위 작품은 작가분의 허락하에 번역되어서 올림을 밝힘
#ウマ娘 #ウマ娘プリティーダービー #マンハッタンカフェ #우마무스메
@na_tarapisu153 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 로즈몬티스랑 독타
앤 초조대사 4개국어.....
확실히 일본어가 제일 좋다........
한국어도 좋긴하지만 .... https://t.co/L4erfs268u
@yonezoudazo 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 윈드플릿→→→→→→→독♀
(※ 독타의 얼굴은 창작입니다)
@amatukiamatu 코멘트: 시티 씨랑 조던 씨
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@yonedatomomizu 코멘트: (무제)
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@tsukudasub 코멘트: 안녕
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@samunepon 코멘트: 동생에게 훈수를 두는 라모누 씨
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@aska20140511 코멘트: 경주를 나갔다 온 후의 킹 가
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
【예약/#서적】
인기 작품의 정식 한국어판 예약 개시‼️
✔️#블루아카이브 코믹 앤솔로지 박스 세트
https://t.co/3v5nMUZqqi
✔️#호쇼마린 공식 팬북 & 코믹 앤솔로지
https://t.co/3zODm9h77c
✔️#우마무스메 매거진 특별판
https://t.co/fJQyKcFQQt
#홍대 #애니메이트온라인샵 에서 만나요🎵
#裸の推しにフォロワーさんから言われたものを足してく
한국어 해시 있는지 모르겠다... 멘션 주시는 옷이나 악세사리 등등... 라데츠에게 착용시킵니다
오늘 저녁까지 받아볼게요 :3 추우니까 옷 입혀주세요(...
@doradora_uhouho 한국어 번역
「펜리르」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!
裸になってないだけで真面目に働いている感じですね(ちょっと違う)
@siasha0104 韓国語翻訳
한국어 번역
쓰다듬어지는 우마 시리즈
04 다이아짱 ver
위 작품은 작가분의 허락하에 번역되어서 올림을 밝힘
#ウマ娘 #ウマ娘プリティーダービー #サトノダイヤモンド #우마무스메
@erukuron 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
@翻訳:@HlsDeveloper
@編集:@g950718
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 컨디션 좋은 안젤리나랑 위슬래시 씨
@erukuron 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
@翻訳:@HlsDeveloper
@編集:@g950718
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 스즈란과 에이야퍄들라의 행복한 공간