//=time() ?>
¡Aquellos que hablan español pueden ya leer la traducción de mi webcomic "The Silver Maiden" en su pagina de Faneo! No se la pierdan ;)
https://t.co/ZVBSB0fx18
#dibujo #dibujos #comic #webcomic #traduccion #the_silver_maiden #thesilvermaiden #tsm_veronica #tsm_talos #proyecto
Les compartimos las 30 ilustraciones que se publicaron en la web del 3er aniversario del juego, con la respectiva traducción en la imagen de cada chica. https://t.co/1RSUHNnwxr
- Toyama Kasumi
"¡Amo este momento, y el segundo que viene después!"
#BanGDream
#Bandori
#バンドリ
Pobre Siduru, en su mente se quedo la imagen de su Rey y Enkidu "empujándole los frijoles para dentro"
Artista: https://t.co/ADJehsqrPy…
Traducción inglés: nitohippo
Traducción español: Derieff
Muy buenas a todos, comencemos con Mordred siendo castigada por haberte spookeado en ese banner de Musashi
Artista: https://t.co/e82DBKInFl…/1241700299351273472/photo/1
Traducción inglés: MistressOfDantes
Traducción español: Derieff
¡NUEVA TRADUCCIÓN! (⛔️+18)
En la que les traigo la secuela de una obra de unos de mis autores favoritos de esta materia, en la que la tomate Tsundere tendra que enfrentar un doble problema.
►Source: https://t.co/sbYHDNF0b3
(1/2)
CÓMO SUPERAR EL #COVIDー19 CON GINPACHI SENSEI
Arte de @gintama_msia en instagram, yo solo me he encargado de la traducción
#Gintama #QuedateEnCasa #quedateEnTuCasa #NoSeasUnMadaoYQuedateEnCasa
¡Ha tardado, pero por fin está aquí! Cerramos la traducción y el análisis del borrador del episodio 24 de #Evangelion.
Resulta que Adán y Lilith eran muy diferentes en esta versión... por no decir que Lilith ni existía.
(https://t.co/vhlx4yqMQZ)
Todos merecen ser cepillados y cepilladas
Artista: https://t.co/qt97yGPqTD
Traducción inglés: PD Long and Mangasi
Traducción español: Derieff
📣Comenzamos con la fase de pre-producción de la traducción de los volúmenes 2 y 3 de #Fate/prototype: Fragments.
📣Ayúdanos con tu LIKE y RT
♫Y se marcho♫
Artista: https://t.co/mzegsNtUFu
Traducción inglés: WarkoalkA
Traducción español: Derieff
Okita in da skool preocupándose por su Masta
Artista: https://t.co/cSdIEDfp7f
Traducción inglés: theparacite
TRaducción español: Derieff
@RoxachanAmakura Pongo voz a Monika y.. ¡Canto!
Osea, estoy en la traducción de Doki Doki Literature Club de la versión Español de España
https://t.co/ldvtftYEo5
¡CUATRO NUEVAS CARTAS DE CAZADOR DE DEMONIOS! #Hearthstone
En realidad estás ya las vimos antes, pero os dejamos por aquí la traducción:
Mientras espero por la traducción de los siguientes capítulos de #Liehuojiaochou (#烈火浇愁)... aquí os traigo un fanart que he hecho de #XuanJi 🥰
@Affordance_ARMY @Bfan_of_bts [ TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL]
Detrás de la cortina
🐰❤🐥
Trad: @PaoAo_twt
Cr: @Affordance_ARMY
@yumyum_gyozaman [ESP] Bon Voyage 4 🐰🐥
(Hecho con la traducción ingles de @babyguk0901 y @CLCBNY)
#rolgratis Recupero para estos días la traducción que hice de las reglas de inicio de Ruma, Dawn of Empire, un PbtA de la Roma clásica con toques sobrenaturales. Incluye reglas, personajes pre generados y una aventurilla, para que paséis un buen rato. 👉https://t.co/kTotl9PPPE
Mi Kiyo siendo siempre tan kiyo, y Kama siendo Kama; siendo tan fácilmente influenciable y siendo buleada como siempre.
Artista: https://t.co/hjpune3upf
Traducción inglés: Simon
Traducción español: Derieff
¡Necesito un cómic o Doujinshi donde se transformen las Milfs en chicas mágicas ya!
Artista: https://t.co/jalmTYoyz3…
Traducción inglés: sylogg
Traducción español: Derieff