画質 高画質

ティターニア戦曲の歌詞(翻訳)を知った時の衝撃。

688 2436

取り急ぎトリックシー(翻訳)さんの落書き
ファンメイドを疑うくらい情報無いんだけどちゃんと存在するキャラだよね...?

36 236

花城「昔は、誕生日が1年で1番嫌いな日だった。でも、あなたに出会えたことで変わったんです」
🦋🌸漫画描きました。4ページ
翻訳用にリプにセリフ載せます💐

357 3010

やらしいかなたそのOPP~セリフ無し外国語翻訳用~(6/6)※描き文字残存

1 1

やらしいかなたそのOPP~セリフ無し外国語翻訳用~(5/6)※描き文字残存

1 1

やらしいかなたそのOPP~セリフ無し外国語翻訳用~(4/6)※描き文字残存

1 1

やらしいかなたそのOPP~セリフ無し外国語翻訳用~(3/6)※描き文字残存

1 1

やらしいかなたそのOPP~セリフ無し外国語翻訳用~(2/6)※描き文字残存

1 1

やらしいかなたそのOPP~セリフ無し外国語翻訳用~(1/6)※描き文字残存

1 2

翻訳者の方々へ クレジット(XのID)を記載していただければご自由に翻訳していただいて構いません!

3 51

翻訳者の方々へ クレジット(XのID)を記載していただければご自由に翻訳していただいて構いません!

0 68

翻訳転載(許可してる)してるとこ見に行ったらなんかツボった

48 213

先日ラブコメクエストの韓国語翻訳版の献本をいただきました!
実物見れて嬉しい…!!
감사함니다! 많이 사랑해주세요〜!

18 180

今回の歌はAI が作詞と翻訳したものを参考にしました。漫画におけるAIの正しい使い方はこういう文芸的な使い方かもしれません。

5 53

とらのあなの、紙の同人誌買ったら外国語の電子書籍配布するサービスのテストに応募して、セセリア就活本を英語にしてもらったんですが、ただでさえ多い文字数が更に増えて笑ってる。同人誌なんて固有名詞ばっかだろうから翻訳むずそ~~!?
まだ買えるので興味あればどうぞ!https://t.co/HCRLbVpvu1

4 7

ルナミ
「漫画4p」
大体翻訳してみました
ナミ「ルフィはバカだから、ルフィと酒を飲むのは安全なことでしょー」
ルフィ:「じゃ、俺がナミにそんなことをしたら、ナミの目に映るルフィはバカなのか、それとも男なのか。」

そしてナミはわざとルフィを誘惑し、ルフィを10万ベリー回収した😌

53 227

27■レイ
本名は黎黎(レイレイ)でシァシァと同じく国に管理された東ドライアド。出国後に自らレイに改名しています。

この漢字だと本来はリーリーの方が正しいかな…?って感じですが晋藍国=現実の中国ではないのでヨシ!(そもそも異世界現地でも翻訳が挟まってレイ呼びなのでヨシったらヨシ!)

0 0

やらしいかなたそのOPP(7/7)
※元データ紛失の為セリフ無し翻訳用ありません。

20 148

ねぽらぼINぺこランド~セリフ無し外国語翻訳用~(5/5)

5 32