//=time() ?>
花城「昔は、誕生日が1年で1番嫌いな日だった。でも、あなたに出会えたことで変わったんです」
🦋🌸漫画描きました。4ページ
翻訳用にリプにセリフ載せます💐
#花城0610生日快乐 #TGCF
とらのあなの、紙の同人誌買ったら外国語の電子書籍配布するサービスのテストに応募して、セセリア就活本を英語にしてもらったんですが、ただでさえ多い文字数が更に増えて笑ってる。同人誌なんて固有名詞ばっかだろうから翻訳むずそ~~!?
まだ買えるので興味あればどうぞ!https://t.co/HCRLbVpvu1
ルナミ
「漫画4p」
大体翻訳してみました
ナミ「ルフィはバカだから、ルフィと酒を飲むのは安全なことでしょー」
ルフィ:「じゃ、俺がナミにそんなことをしたら、ナミの目に映るルフィはバカなのか、それとも男なのか。」
そしてナミはわざとルフィを誘惑し、ルフィを10万ベリー回収した😌
27■レイ
本名は黎黎(レイレイ)でシァシァと同じく国に管理された東ドライアド。出国後に自らレイに改名しています。
この漢字だと本来はリーリーの方が正しいかな…?って感じですが晋藍国=現実の中国ではないのでヨシ!(そもそも異世界現地でも翻訳が挟まってレイ呼びなのでヨシったらヨシ!)