//=time() ?>
Así que aprovechando que Netflix ha subido de manera ordenada Evangelion, me lancé a disfrutarla de nuevo. Además con nuevo doblaje (el cual al final no me desagradó) y con los conceptos de NGE más organizados en la cabeza.
Curiosamente la mayoría de los que se quejan del Doblaje de #Yashahime piden cuentas prestadas de Crunchyroll.
El primer episodio de Yashahime: Princess Half-Demon con doblaje al Español Latino ya disponible.
1/4
VizMedia : Queremos el elenco original de Inuyasha para el doblaje de Hanyo no Yahshahime - ¡Firma la petición! https://t.co/KGIU3AAnjE vía @ChangeorgLatino
hi @VIZMedia just to ask you to re-double yashahime with the original cast from Mexico for all of Latin America, we don't want we don't think to support another version we hope you do something to fix this.
#Yashahime #doblajeenmexico
¡Queremos a los actores de voz del doblaje latinoamericano de Inuyasha!
#inuyasha
#HanyoNoYashahime
#queremosalosinuyashosenHNY
#HanyoNoYashahimeEnLatinoamerica
#queremosalosinuyashosenHNY
@VIZMedia
@crunchyroll_la
El día de hoy @crunchyroll anunció que #Yashahime PrincessHalf-Demon contará con doblaje al español en su emisión por la plataforma.😱
El primer episodio estará disponible a partir del 27 de noviembre.
#yashahime #princesshalfdemon #crunchyroll #anime #animenews #inuyasha
¡Gracias a su apoyo!, Yashahime: Princess Half-Demon llegará con doblaje para Latinoamérica a Crunchyroll este 27 de noviembre.
Lee la nota completa aquí 👉 https://t.co/DqVo0NtKVH
Hola chicos!
Quieren ganarse un código de https://t.co/PmzDFNaNtp gratis por 48 horas y ver I'm standing on a million lives, donde le doy voz a Iu Shindo?
Pues vayan a mi Facebook Ana Lobo Doblaje y Recuerdos y participen en la dinámica 💜🧙♀️
Hoy a las 8 p.m. diré quién ganó 🤗
Comenzó el doblaje de la 5ta temporada de #MyHeroAcademia.
Ya se han puesto a trabajar en la interpretación de los personajes, trabajando bastante, incluso repitiendo escenas hasta 4 veces.
Pluss ultra!!! 😍🥰👊✨
#Mha #bnha
#BokuNoHeroAcademia
¡Ya comenzó el doblaje de la quinta temporada!
Los seiyus y la producción se han puesto a trabajar en la interpretación de los personajes, han estado trabajando bastante, repitiendo escenas hasta cuatro veces.
#MyHeroAcademia #BokuNoHeroAcademia
@FeilexYT Prefiero escucharlo en japonés, a parte no puedo comprarme los DVD de SelectaVision.
También me eh visto las películas en Japónes.
A si que seguiré viendo Boku no hero en japones, a parte el doblaje en español tarda mucho.
Solo tengo que esperar la 5 temporada.
Levi Ackerman, heichou, el soldado más fuerte de la humanidad. Todo mi cariño, respeto y admiración para Gerardo Ortega @GDoblaje y C & G DUBBING STUDIOS MÉXICO por la invitación y Dirección en tan emblemático #anime #AttackOnTitan #doblaje @funimationmx
¡Gracias! 🙏🏼🙌🏼🤘🏽
Un dia como hoy de 1984 El manga de #DragonBall Fue lanzado en la editorial Shonen, cumpliendo 36 años, Y en 1986 la cadena Fuji TV transmitia el primer episodio! Marcando millones de infancias ¡Gracias a Akira Y nuestros actores de doblaje y intérpretes, por esta bella infancia!
@_gabzx1 @Mecastix @MetalWave1
Misma actriz de doblaje latino (Alicia Barragán)
Podemos hablar del doblaje de BNHA? No pude dejar de imaginar a Vicky como Toga @Pattyazan amo tu trabajo
#BNHA #funanimation #Patriciaazán #toga
AHORA 🔴 Entrevista en vivo con el staff de doblaje de Dr. STONE en nuestro canal de Youtube!!!
Los artistas @aliboop308, @SantiniBrandon, @alejandro0rozco y Luis Piedra, nos cuentan todo sobre una de los anime mas exitosos del momento!!!
Link: https://t.co/PKxvI7xOKn
he visto un vistazo del doblaje de Boku No Hero academia en Latino y uff, no me gusta del todo, parece un fandub
My Hero Academia y sus cuatro temporadas del anime ya están disponibles en Funimation Latinoamérica (solo disponible para México de momento). Con doblaje al español latino. ¿Opiniones?
#MyHeroAcademia #BokuNoHeroAcademia
Honestamente me esta gustando el doblaje de MHA y el unico problem que veo es que identifico a sus actores de voz más con otros personajes. Pero eso no es ni su culpa ni culpa de la casa de doblaje. La verdad es que siento esta bien logrado y ojala sigan con el proyecto