初代スーパーファミコンのローカライズ版が不評だったから版権取得してちゃんとそれらしくしたんだろうねえ…

4 7


誰だよっていうかストーリーとキャラが別

12 21

素材探してネット見てたら
海外版のブレスオブファイアのパッケージが出てきて衝撃的だった

0 3

続いて、いざ『バルーン 奇蹟の脱出飛行』Balloon へ。海外版ポスタービジュアルの強さに圧倒されますね。息を潜め人目を避けて進められたであろう脱出計画がいざ決行されるという時にこの色彩の奔流!(会員割1000円) 🇩🇪

0 0

これはふとした気付きなのですが、海外版ツイステ?配信されてるのかな?
されてたとしたら推しの使う英語 正しくて厳かな英語表現だったりするんですかね それでは

0 2

海外版2Pろまの

12 132

ウイングマン見終わった。
宮兄の悪裂ウイングマン流れるの聴きたいのもあって海外版買ってみたけど…
買って良かったなぁ。
最後は切ねぇ。

広野健太は良い男( ´ω`)

原作はこれで終わりじゃあ無いんだろうから、やっぱ漫画も揃えたい。

2 22

【When you compare this with that...?】
日本版と海外版の作品ロゴを比較してみよう企画!
今回は「風雲スーパータッグバトル」!
こちらも手書きのロゴです✍
海外では、「KIZUNA ENCOUNTER」がタイトルで、「SUPER TAG BATTLE」が副題になっていました。

37 106

「ニセ咎人の日」おめでとうございます!
小さいころ放送してた海外版のアニメシリーズが大好きで毎日見てました!懐かしくてついつい描いてみたけど全然似てない…💦 やっぱり本家の二人が一番ですね!#ニセ咎人

12 70

7年前なに描いてたかな とさかのぼってみたものの当時あまりつぶやいておらず記憶おぼろげ

お仕事では
古い作品なのでいろいろとおもうところはあれど、自分なりにがんばっていたのでなつかしい https://t.co/zZttmaAhdC

4 17

白雪の必殺技1完成
どうしておっぱいを揺らすとこんなに枚数がかかってしまうのか・・・海外版のKOFみたいに不知火舞のおっぱいが揺れない使用にしなきゃ

白雪「巨乳キャラマウントとらないといけないのでちゃんと揺らして下さい」
雫「ほぅ・・・巨乳ですか。大したものですね(ニヤリ)」

2 5

海外版のドラゴンボールのBlu-rayBOX デザインはいいんだけどリージョンBっぽくて見られないのがつらい

1 7


アルドくん。ちょっとズボンが短すぎる気がする。
というか、設定では生足じゃないよな。

にしても海外版にはサンプルプロジェクトないとはなー。

0 5


クッパのポーズが海外版と日本版で違うのは有名な話
これ、右が日本版なんだけど、このジェスチャーだと海外の方では「ファッキュー!!」って意味になるから左の画像になったそうな。
実はこれの他にも、ポケモンとかでも結構修整されてたらしいぞ

0 2

Rの海外版は無いって前に言ったけど英語版にするパッチは存在している
こういうの作った人 数値とか解析情報みたいのどこかにまとめてくれてればなぁ…
そういうのはまた別の畑か

0 0