//=time() ?>
@MidunamiSakura 英語版です! [EN]
I Tried to Get the Blue Archive Students Super-dependent on Me Series (Akeboshi Himari)
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
英訳=BKは車愛好家
#フォルクスワーゲンTYPE2 に目が止まってしまう #ビューティーこくぶ さんをお絵描き✒️
#ウナ丼さん など車系YouTuberのものまねをされるくらい車好きなお方💖
個人的にコンパクトなポンコツMT車を軽快に乗りこなしてて欲しいな~😘
#車イラスト
#ファンアート https://t.co/IgMjF1LGQN
@ryokukablog 英語版です! [EN]
Zhongli-sensei Maeno-san who wanted to hear the line "I'll pay" and Tartaglia Kimura-san who said it all the time were great. A doodle of Genshin Radio ep 51.
Translation/英訳
@carlikun
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
@ramune_himiya A manga about Mika and Sensei working seriously.
Translation/英訳 by @TheParacite
Typeset/植字工 by @mushi107
We've translated this short manga by Jikumo (@imijikumo36)! Enjoy!
https://t.co/N26S16D0G3
Translated with permission from the artist.
#TouhouTranslations #東方英訳 #東方Project
小説書いてたら眠くなったので途中に気晴らしに描いたrkgk第二弾たち。
ヨさんが敵陣に飛び込み囮になっている間に黄昏に活躍させ解決に導いたが黄昏は叱った。だがヨは「こんな体が役に立つのなら」平気だと言う。隠せない思いに気付き抱きしめる黄昏。
誰か英訳して(笑)
@ganba_rikki 英語版です! [EN]
Nonomi-chan Theatre 33
"Nonomi-chan, ensuring Sensei's safety."
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
@Takiki2828 その時はそれがどういう意味か分からなかった
英訳
#ウマ娘 #ウマ娘プリティーダービー #サトノダイヤモンド #umamusume
カードキャプターさくらの歌詞
プラチナ
私の世界 夢と恋と不安で出来てる
を英訳して
cardcaptor sakura,my world, Made of dreams, love and anxiety
スケール5
で生成
#坂本真綾
#カードキャプターさくら
#AIart
#NovelAI
@eo_m_kaita 英語版です! [EN]
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
@wakamatsu372 The Step-sister that wants to anything, absolutely anything, for her little brother.
Translation/英訳 by KenpachiNoPein
Typeset/植字工 by @mushi107
英訳
ホテル・マンダリン・オリエンタル・ニューヨーク。――そのパーティールーム。煌びやかな装飾に囲まれ、名立たるセレブがひしめく空間の中にいて、彼女こそが主役だった。完璧な造形美の顔と美艶な金髪を際立たせる服装、アクセサリー、すべての要素がこの場に相応しく、会場の空気を支配していた
@TertreT_1048 英語版です! [EN]
Korean Nemo was way too cute.
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
@MidunamiSakura 英語版です! [EN]
I Tried to Get the Blue Archive Students Super-dependent on Me Series (Saiba Midori)
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac