//=time() ?>
サンジェパlog3 | 酢飯 #pixiv https://t.co/L7WBjQBMWS
1年分のサンジェパ漫画・イラストをまとめて投稿してきました!後半に漫画の英訳版も入ってます。
#サンジェパ #sampard
こちらの画像を英訳していただきました~!描き文字大変そう…
ありがとうございます…!!🐺ワフワフ
#シャーマナイトの帳
英訳者さん:RanDawei21さん【@Wertyuiop14】
#huskerdust
同人誌を英訳して頂きました!ありがとうございます!
translator:#daigina_3
Doujinshi has been translated into English.
Click here to continue.The link is for adults.
https://t.co/jc21X8HGGu
🐺🦖👻
こちらのイラストをRanDawei21さん〖@Wertyuiop14〗に英訳していただきました~!!ありがとうございます…!!!!!
英語圏の方に楽しんでいただければ嬉しいです
#シャーマナイトの帳
#ぼっち盲
#Dノマ
#pixiv に上げたサンプルここにも
今回はモノクロとは言えないまでも漫画
英訳は置き換えじゃなく現時点で入れられる部分のみ添えてる感じですが、英語の工口系SFX素材も入手しつつあるので、これでいこう!と思えるものが全部貼れれば上書きして最終的に英語プラン支援者様に通知するつもりではいます https://t.co/DbpQ45itMh
初めて界隈に来て出したソリエル本の再録です。
未熟だったので英訳がうまくできてないかもしれません。
プレイ初期に描いてるので、キャラクターの解釈も今ではこうは書かないだろうという感じになってます。
もう一本の話はあえて省いてます。
#soriel
1/4
ミツアライクス、英語でしか試してない人がちょこちょこ見られるのでコツを少々。
運営によるパブドメ画像へのタグ付けは英語が多く、有志によるタグ付けは日本語が多いので
「日本語をベースに強調したいところは漢字や言い回し、英訳して複数記述する」とやりやすいです ALT参照 #MitsuaLikes
@kosagiyuki English Translation
英訳版です!
Artist commentary: Athletically challenged Noa…
@kugi_baketu English Translation
英訳版です!
Artist commentary: Direct hit.
Arisu with the big railgun: I won't miss.
前にも似たようなネタのコウヒカ漫画描いてたから英訳した
Fortuneshipping (1/2)
English translation version
英訳版です。
前回の更に続きをおかわりリクエストいただきました!
https://t.co/5tMcQgPfCk #Skeb
くすぐられカイくんをたくさん描けて大満足です!なんやかんや仲良しなふたりで〆られたのも嬉しい〜素敵なプロットに感謝です!いつもブースト&丁寧な感想ありがとうございます、楽しかったです!
@gogogorx English Translation
英訳版です!
Taking a detour to avoid running into witnesses.