//=time() ?>
Anime Muscle Girls @officialwheyfu さんが英語翻訳してくださいました。ありがとうございます!
Each chat just before starting Youtube. Jira-chan what's!? (翻訳自信ない) #remiation #aryart #jirart
海外勢って画像翻訳かけるとおもうんだけど、ここのフォントってちゃんと翻訳機うまく反応するのかな?
「ちびちゃん少し前まで俺の尻尾に包まっておねんねしてくれてたのに、今は暑苦しいから嫌なんだって」
と書いてありますよ✋
ちなみにこの情報は🎭が🟣に教えてくれたっぽい
220
おしえてクリエイターズでエド氏と作品審査をしているとよだこと豊田英太郎氏@E_Toyoda39 は
『かべがみカバーストーリー』『異世界大喜利』25周年の『ソニックコミック』更にIDWソニック翻訳等
日本ファンの評価が高いソニックはほぼこの人が生んでいると言っても全く過言ではない超クリエイター
海外の方から翻訳してほしいとのことで完全翻訳機任せではありますが英語ver.
なんとなくニュアンスが伝わればいいかと https://t.co/ZYcPffCz0U
本国版ラストオリジン
「今日のオルカ」- 作者: マンメ先生 (@JQmrko )
https://t.co/yJdKI5nWV6
600話記念特別漫画!
『今日のアンドバリ』
夏の準備編 (2/2)
※雑翻訳かつ意訳が含まれています
※599話以前は以下
https://t.co/I8BMapuwzk
本国版ラストオリジン
「今日のオルカ」- 作者: マンメ先生 (@JQmrko )
https://t.co/yJdKI5nWV6
600話記念特別漫画!
『今日のアンドバリ』
夏の準備編 (1/2)
※雑翻訳かつ意訳が含まれています
※599話以前は以下
https://t.co/I8BMapuwzk
わた薔薇の表紙イラストは、この辺のシンプルでポップかつ上品な翻訳小説の表紙をお手本にして作ってみたのだったりする。 https://t.co/9V6YnWKcm9
2/2
今回もキジムナーの時と同様に、沖縄の友人達に翻訳を手伝って頂きました!お忙しい中本当にありがとうございました!🙇♀️
納品したー翻訳機能使ってリクエストくださったみたいなんだけどよくわからなかっ コミッション「美少女戦士のキャラクターを描いたのを見ました。エースキラーのような美少女戦士キラーのキャラクターを描いてほしいですhttps://t.co/MQKs9adAt5 #Skeb #Commission @skeb_jpより
Legatus505 (11)
#Legatus505 #Artchivist #Legartus
セリフはしろくまさん( https://t.co/UrE4UVmmrx ) の日本語翻訳を元に漫画のセリフにあうように改変しております
mouseとmouthを掛けてたり、ハッカーネズミとハツカネズミを掛けてたり、英語ではMr.rekcahと表記されてるところを日本語ではミスターカッハーと翻訳されてたり、なかなか洒落が効いててセンスのいいキャラですね🐭
#ドット絵 #pixelart
#broktheinvestigator