Magical Vacation is so pretty! Shame it never got localized.

0 6

Mainly a case of what I think is "over-localized" translation, where a lot of dialogue is rewritten or punched up with memes, catchphrases and references that weren't in the original text as well as text changes that may impact our impression of certain characters

0 8

I love how before Snivy's localized name was revealed, everyone just memed and called it "Smugleaf"

1 27

Taimanin RPGX will be officially localized in English and Traditional Chinese and will publish on Johren at an unannounced date.

https://t.co/MkTlAZxOL0

130 525

SHE HAS CURLY HAIR. YOU NEVER SEE THAT IN A PROTAGONIST ANYMORE. LIKE OCCASIONALLY YOU SEE IT BUT ITS SO RARE. I THINK THE LAST ONE WAS PERSONA 5?? BRUH SOMEONE LOCALIZE THIS FOR ME TO PLAY.

1 3

A follow up to the NES original, Seer of the Night for Gameboy is widely regarded by fans to be the better game, but unfortunately it was never localized and remains exclusive to Japan.
(Yes, this is a new avatar for RecD streams)

3 35

Finished up a Brawny sprite I forgot to even finish lol

I also added his other half Scrawny since I did him first and they always go together

Brawny is the brawn, scrawny is the brains

They only speak Russian as they're Russian cartoon characters that werent localized

2 15

As you might have heard, it's Here are some of the games I've localized into LatAm Spanish, and some other that will soon come out! You'll find some more here: https://t.co/REqN2BXs4W

Always remember to include your

13 34

My dude Tasuku is an engineer, and he pilots a massive fortress machine with launchable anchors and utilizes a localized gravitational wall. This GIANT, DURABLE SHEILD is unfuckwitable. https://t.co/hNeT84AbyI

0 0

Who knows. Maybe it was too Shin Megami Tensei for 4Kids/Konomi USA's liking?

Speaking of which, Localized Shin Megami Tensei > Localized Yu-Gi-Og!. Because it didn't feel like bending the knee to Censorship, unlike Yu-Gi-Oh!.

0 1

done with the birushana fd! here are my rankings~!

afterstory: tomomori -> noritsune -> benkei -> yoritomo -> shungen

side charas: shigehira -> tsugunobu/takatsuna -> tadanobu

link to full review: https://t.co/KDZVsxetnA

hope it gets localized~!! 🥺💖💕

0 7

whenever steel ball run is brought up, i mostly remember the character Axl RO before anything else

the silly name (localized in the west as just 'axl'), the overly stylized military outfit, the fact that it's revealed he's basically why the confederacy lost

0 4

Sakura Wars: So Long, My Love first released on this day in 2005. This fifth game of the series, it went on to be the first entry officially localized into English, but not until 2010.

123 447

Good Morning! Here’s Gloria Muñoz, Risque!

Risque is a Cuban/Seminole mutant ability to create localized gravity fields which cause inorganic matter to compress into small, high-density masses. She has been a member of the X-Force and X-Corporation.

7 59

in order to celebrate all Parade games finally getting localized i have drawn all three protags as horny emojis >:)

8 15

Yass the circus otome game is getting localized I can finally join the clowns in the circus~☆

10 65

A thread of all unlocalized otome that I have ever wanted to be localized and will cry over if they are:

1 - Kamigami no Asobi
2 - My Next Lite as a Villainess
3 - Diabolik Lovers
4 - Tengoku Struggle Side

116 482

Most these otome games that I got might not be localize that's why I bought these. But I'm still hoping for english localization. 🥺🙏 These are fluffy romcom games (except Nil Ado since its kinda dark and spicy 😂🌶🔥).

12 76

🍃Y'all GET READY for some very likeable and fully voiced otome heroines✨!

Fr though as a psvita player that loved Norn9, I'm immensely grateful that Aksys port it to switch and localized the fandisk.

23 98