Toro has been put in time out for *checks notes* radicalizing the 4th graders with socialist memes

3 34

Chaotic evil.
English Doraemon manga covers but they're localized versions of the Japanese covers.
(Not official, I made these ^^)

3 19

So that Reddit drama posted yesterday reminded me how much I hate not just the FGO NA devs, but localizers in general. Thread time.

34 187

Mañana por la noche jugaremos Among us con los buenos de y zhubytA (No la he localizado en twitter)
Se vienen muchas risas, piques y traiciones ❤️❤️❤️

5 32

Bravely Default: Fairy’s Effect servers are going down before it ever got localized and look how slick this art was

BEING A JRPG FAN IN THE WEST IS TOUGH BRO

1 21

日本のフォロワーの皆さん、こんにちは!

英語だけのshmupsについてどう思いますか? 日本語の翻訳なし?

Hello fellow Japanese followers!

How do you feel about shmups that don't have a Japanese localization? English texts only?



12 35

"The phantom thieves are here!"

Happy activation day to this adorable Android and phantom thief Sophie/Sophia! Drew her a few months back and wanted to post, here's hoping that we get a localization for persona 5 scramble soon!

2 5

herrrrr
I wonder how the localization team will handle her English name...

14 32

just got done explaining illya and the box's significance to my mom, and she was actually crying by the end of it. crazy cause I was too, I think she might read f/sn one of these days lmfaoo

she was also mad that prisma illya isn't localized, and that illya doesn't have a route

6 55

One grizzled video game localization/writing veteran with two published books and a comic under her belt reporting in!

I have many ideas, I can write to order, and/or I think my current works would make for exciting film/TV.💪

1 5

Adoro esse Poke por causa da dex de do pokemon saphire

Embora Gorebyss seja a própria imagem da elegância e beleza ao nadar, também é cruel. Ao localizar uma presa, esse Pokémon insere sua boca fina no corpo da presa e drena a presa de seus fluidos corporais.

1 0

A good example for the cover art / localization curse. While the japanese cover does not necessarily scream Monster Tamer it's definitely way more fitting to the overall aesthetic

1 2

Now it's already official that Comicalization is coming out soon!!

"A baby Journal of the strongest dragon who suddenly became a dad"
「突然パパになった最強ドラゴンの子育て日記~かわいい娘、ほのぼのと人間界最強に育つ〜」 https://t.co/gzIt7K62tf

3 6

I was today years old when I learned Shounen Jump and Viz are localizing the Bleach spin-off novels into English.... 😱

so the Haikyuu!! light novels getting localized into English is totally possible! (email Viz and show your interest!!)

13 58

Just thinking about how sad it is that Ys vs Sora no Kiseki: Alternative Saga was never released in English. Now that I’ve become a huge fan of both series. If they ever decide to localize, or make another game like this in the future, I think I’d actually lose it

0 0

Va, y para ayudar a que los "criticos" que están empezando despues de haber visto 30 animes y unas cuantas reseñas en YouTube no se radicalizen con canales como el mio, te voy dejando el block. Te me cuidas, crack. https://t.co/xceqKm73xa

3 10

With the recent announcement of the Nintendo Switch being released in Brazil, it has also been announced that the popular Nintendo Direct series will also be officially localized. Doug Bowser, the CEO of Nintendo of America, has announced that the Brazillian host will be Bowser.

83 579

Kaoru Shintani's Christie High Tension (localized as Young Miss Holmes)

1 18

Está é a Nebulosa Laguna, localizada a cerca de 4.077 anos-luz da Terra. Qual é a primeira coisa que veio em sua mente olhando para ela? 🦁

35 114

It's already August 19 in Japan, so Happy Birthday to Anett Hosenfeld from prequel Schwarzesmarken. Hopefully, it'll be localized in English soon, so you'll be able to see just how tsundere she is. 😍

8 38