画質 高画質

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.

* 제목: 호시구마 "지기 싫어하는 것도 나쁘진 않네" / 호시첸

5 14

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.

* 제목: 꼬리 쿠션 (스즈란)

16 42

韓国語翻訳
한국어 번역

👀빤히…

위 작품은 작가분의 허락하에 번역되어서 올림을 밝힘

10 18

안녕하세요 대만독자입니다. 글자 수 제한으로 인해 사진 설명에 감상을 적었습니다. 이 사진이 마음에 드셨으면 좋겠습니다. 이렇게 멋진 작품을 그려주셔서 감사합니다. 건강 잘 챙기세요.
(※죄송합니다, 저는 한국어를 전혀 이해하지 못합니다. 오타가 있을 수 있습니다)

40 193

Korean Translation is here!

※ 한국어 번역본입니다.
(어느 정도의 의역이 포함되어 있습니다.)

* 제목: 비디오 게임하러 간 두 사람... 아마도

2 5

韓国語翻訳
한국어 번역

발톱 케어

위 작품은 작가분의 허락하에 번역되어서 올림을 밝힘

4 11

韓国語翻訳
한국어 번역

시간이 아슬아슬해질 때까지 먹었으니까...

위 작품은 작가분의 허락하에 번역되어서 올림을 밝힘

4 11

【애니플러스 x Free! (프리)】
한국어 더빙

잠시 후 11~12화 연속 방영!

- 매주 (토) 21시 30분 본방사수!

▶ VOD 보러가기
https://t.co/9z713544jt


20 35

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.

* 제목: "서투른 두 사람"
꽤나 큰 실패를 겪고 침울해 있던 스와이어랑, 그걸 들은 로도스에서 모습을 보러 온 첸의 이야기 (1/2)

4 16

도키스타 1화 자료 히비키 와타루 인물조감도 한국어 번역
(공식번역 아님 주의, 의오역 있을수도 있음 주의)

118 101

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 진행하고 있습니다.)

* 제목: (미상)
https://t.co/eoGdFveUJt

6 7





落描き含むイラストが少し貯まったので繋がりタグしてみます
出戻り 成人済み 日常ツイ有 한국어 조금

お絵描き、色塗り練習中✍🏻

♻♥どちらも気になった方お迎え参ります☺︎
ご支援いただけると嬉しいです🥹

16 102

한국어 번역
「집에 갈래~ 집에 갈래~🎵
히나의 따뜻한 품이 기다리고 있어🎵🐣💖」


こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!

うああああぁぁぁあ、ぎゅっと抱きしめたい!!!!

26 66

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.

* 제목: 이벤트 수고 많으셨습니다~ 유카시우 부부의 다음 등장을 기대합니다🐿부부에게 행복이 있기를!

15 18

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.

* 제목: 마지막 날 밤엔 호텔에서 느긋하게 지내는 두 사람을 보고 싶다...

4 14

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
日本サーバーとは違いがあるので翻訳はローカライズしておりました。

※ 한국어 번역본입니다.

* 제목: (미상)
[※ 일본 서버와는 가격 차이가 있습니다. 원문에 주의해서 읽어주세요.]

6 16

[신제품정보] [NSW] 세계는 결코, 널 잊지 않아 Nintendo Switch용 ‘소드 아트 온라인 앨리시제이션 리코리스’(한국어판) 오늘(9월 29일) 발매!
https://t.co/P2kIDqMNER

1 2

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
翻訳してみました。これからもよろしくお願いいたします🥰🥰

※ 한국어 번역본입니다.

* 제목: 순수한 아이를 눈여겨만 볼 수 없었던 W...

7 19

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.

* 제목: 모스엑시랑 르무엔

24 55

코멘트: 메지로 맥퀸은 멋있다 \ㅇㅈ/
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

2 3