//=time() ?>
@ganba_rikki 英語版です! [EN]
Nonomi-chan Theatre 26
"Cheerleader Nonomi-chan"
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
@az79709363 Thanks to Noa's student introduction video, I can only think that it's like she's bringing in all the furniture that she's chosen with her unique sensibilities into Seminar's break room...
Translation/英訳 by @TheParacite
Typeset/植字工 by @mushi107
@Koi000 英語版です! [EN]
I wanna go baaaack, I wanna head hooome🎵
There's a lovely warm Hina-chan waiting for me🎵🐣💖
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
We've translated this short manga by Jikumo (@imijikumo36)! Enjoy! https://t.co/SZjINfGacy
Translated with permission from the artist.
#TouhouTranslations #東方英訳 #東方Project
メイドインアビスは今期の中でもトップクラスに面白かったモンね。特にラスト近辺のファプタには心動かされたもんなぁ。
声優さんがこれだけ熱をこめてコメントしているんだし、ちょっと英訳して向こうの人に紹介してみました。 https://t.co/ASUmoYFaKg
@DieReineWelt 英語版です! [EN]
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
@citrus_rui 英語版です! [EN]
When are they gonna sell an ASMR where Hifumi and Natsu whisper into both of your ears!?!?!? (does not exist)
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
ぐーてんもるげん!🐳🕊️
今日は宅配ピザの日🍕🍕
どっちも表記はPIZZAなので、今日ほど英訳に困った日はないな…(発音記号つけた)🤔💦
では、今日も羽ばたいていきましょ〜ଘ(੭*ˊᵕˋ)੭
#漫画が読めるハッシュタグ #4コマ漫画 #今日は何の日 #VRoidComics #宅配ピザの日 #VRoid
@ramune_himiya I won't say what for, but Shimakaze-chan can't say no...
Translation/英訳 by @TheParacite
Typeset/植字工 by @mushi107
@nepodayo BB-Chan, becoming a Lewd-Cutie Magical Girl by accumulating Magical Power with every like and RT.
~Fin~
Translation/英訳 by @TheParacite
Typeset/植字工 by @mushi107
@Koi000 英語版です! [EN]
When it comes to Hina-chan, gossip abounds, but now that she's going all-out on the flirting it's time for the Kronos Cannon...📸🥚🐣‼️
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
33.セラ・トリニティ(1枚目左、2枚目上段右)
こちらもpixivのフォロワーさんが名前と設定を考えてくれました。
トリケラトプスと三位一体の英訳が名前の由来だと思います。