//=time() ?>
@shino_duka 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 이야기 하고픈 그라벨 씨
@shino_duka 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 겨울이면 포동포동해지는 그라벨 씨
@ramune_himiya 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 미카한테도 "영차♡ 영차♡" 라고 시켜보고 싶다
@hituzininareta 韓国語翻訳
한국어 번역
참교육 루돌프
위 작품은 작가분의 허락하에 번역되어서 올림을 밝힘
#ウマ娘 #ウマ娘プリティーダービー #シンボリルドルフ #ライトハロー
@hekaton6960 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
@翻訳:@HlsDeveloper
@編集:@g950718
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 오징어 게임 페스에 전력을 다하는 문어 소녀
@erukuron ちょっと遅くなりました。
韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
@翻訳:@HlsDeveloper
@編集:@g950718
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 한계에 다다른 영화 팬 피아메타 씨랑 에프이터
이번에 제가 그린 제노블레이드2 만화를 어떤분(
@Yangrio1012
)이 한국어로 번역해 주셨습니다.
서투른 작품이지만 조금이라도 더 많은 분들이 즐겨주셨으면 좋겠습니다.
#제노블레이드2
#제노블레이드크로니클스2
#호무라
#히카리
#니아
#렉스
@amatukiamatu 코멘트: 회장, 부회장이랑 테이오
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
#ウマ娘 #ウマ娘プリティダービー
#ハルウララ #アグネスタキオン #イラスト
#イラスト好きな人とつながりたい
ハルウララちゃんとタキオンちゃんの漫画
하루우라라와 타키온 만화
한국어/日本語
@tamusubi 한국어 번역
「피규어 기대 중 오구타마 5컷」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます。
@hikawa21 한국어 번역
「엄청나게 즐거웠던 카나미코 대전쟁, 소란스러우면서도 즐거운 이웃에게 감사ㅋㅋ」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!!
天使の目が怖いwwwww
隣人に迷惑かけないようにしないとwwwwww
@Datemagame 한국어 번역
「복각 이벤트를 할 때 편성에 슌을 둘 다 넣었더니 계속 이런 분위기였다」
#블루아카이브 #스노하라_슌
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます。
復刻イベントあるあるですね。
カワ(・∀・)イイ
@mim0_ri 한국어 번역
「🍰」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます。
イチャイチャダイエット…だと…!?
@tra_timerain 한국어 번역
「RT되길래 그리운 마음에 로리 타키온+α를 다시 업로드합니다」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます。
ロリオン可愛い…
純粋すぎる…(今もある意味純粋ですが)
韓国語の原文はリプライにて残しておきます!
@aska20140511 코멘트: 황제일가 + 나리타 브라이언 + 비와 하야히데 =
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_