//=time() ?>
@na_tarapisu153 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 아미야랑 블레이즈
@hikawa21 한국어 번역
「좋아하는 친구가 버튜버인 나를 사랑하는 이야기 【26.5】
그 무렵의 스코야」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます。
推せる…! 推せるぞ…!
@tsukudasub 코멘트: 왠지 파오후처럼 만들고 싶어지네요
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@tsukudasub 코멘트: 그래스의 코미케 전리품
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@uma_izawa 코멘트: 자신있게 건네주려고 했는데, 예상보다 자신부터가 긴장해버리는 디지털은 "있다"
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@nn_bisco 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 두 번째 스토리에서 볼 수 있는 유카시우 부부랑 그걸 보고 있던 부인
@na_tarapisu153 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 피아메타 / 튕겨나간 단추
@regain_illust 한국어 번역
「엄마 베르 개념」
#유희왕OCG
こちらは韓国語の翻訳になります
いつもありがとうございます。
夜遅くまで絵本を読んであげるヴェールちゃん、まじママ…
오~ 12월에 나온다는 공식 요다 코믹 2권(STAR WARS: YODA #2) 베리언트 표지. 칼림바 연주하는 요다라니. 급 관심. 한국어 번역되어 출판될 일은 없겠지.....
https://t.co/monVV8KIE6
@Kyutai_X 韓国語翻訳
한국어 번역
아야베 씨가 옛날 체육복을 입어줬습니다.
위 작품은 작가분의 허락하에 번역되어서 올림을 밝힘
#ウマ娘 #ウマ娘プリティーダービー
이 짤 어디서 나왔나 하니까 예약 페이지에 있군아 ㅠㅠ 너무 아름다워 나 근데 궁금한거 분명 언어설정 영어로 바꿨는데도 계속 한국어로 나오는데 트레일러는 영자막이에.. 몰까요 아시는 분 꼬옥 알려줘 ... 는 근데? 사진은 또 한국어네 내가 설정 잘못 바꾼거고 영상은 영자막 고정인건가
@amatukiamatu 코멘트: 아마 씨랑 후지 씨
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@Tyco0z Korean Translation is here!
※ 한국어 번역본입니다.
(어느 정도의 의역이 포함되어 있습니다.)
* 제목: 케댕이.png
【SPYxFAMILY 스파이 패밀리】
한국어 더빙
잠시 후 #애니플러스 10화 방영!
- 매주 (월) 23시 본방사수!
▶ VOD 보러가기
https://t.co/dgbueHnDol
▶ 학산문화사 코믹스 1권 구매하기
-알라딘 : https://t.co/hzMhPWjhzj
-예스24 : https://t.co/h5leeJPwvW
-교보문고 : https://t.co/DMd8pxCXVD