//=time() ?>
@na_tarapisu153 Eng version - Mostima aned Exusiai
Translation by @TheParacite
Typesetting by @aka_calain
@na_tarapisu153 Eng version - Reason Wins Over with Kal'tsit
Translation by @TheParacite
Typesetting by @aka_calain
@ryokukablog 英語版です! [EN]
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
@Kyutai_X 英語版です! [EN]
A World-line Where I Couldn't Escape from Falko
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
@arayotto4351 英語版です! [EN]
Triko-chan, drinking in desperation.
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
@So_shi_te_ Everyone that wants to appear on Yuuka's show.
Translation/英訳 by @TheParacite
Typeset/植字工 by @mushi107
@poncrow_xyz 英語版です! [EN]
I got some cold water from Kiyohii.
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
@4UUtekradicalmp 英語版です! [EN]
Swimsuit Morgan with a swim ring ~ and side-tail ~
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
@mitisu_u2 Her Majesty Morgan desires to feed you.
Translation/英訳 by @TheParacite
Typeset/植字工 by @mushi107
@hitode_rainbow Advice-seeking Admire Vega.
Translation/英訳 by @TheParacite
Typeset/植字工 by @mushi107
@mitisu_u2 #TodaysMyKing
Nagashi Soumen and the Servants
Translation/英訳 by @TheParacite
Typeset/植字工 by @mushi107
@ganba_rikki 英語版です! [EN]
Nonomi-chan Theatre 13
"Popsicle VS Nonomi-chan"
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
@na_tarapisu153 [EN Version]
Artist's Comment: Shaw-chan, eating some nuts.
英語版です!
(The usual typesetter is at AX, so I'm subbing in)
@na_tarapisu153 [EN Version]
Artist's Comment: Aurora-chan
英語版です!
(The usual typesetter is at AX, so I'm subbing in)
@ramune_himiya Mr. Wolf And Shimakaze-chan in Wonderland.
Translation/英訳 by @TheParacite
Typeset/植字工 by @mushi107
@mitisu_u2 #TodaysMyKing
Ballons and the Servants
Translation/英訳 by @TheParacite
Typeset/植字工 by @mushi107