タスキー翻訳本で匂いと音と場所で記憶を思い出すと聞いたので、そのネタのタスデプ

49 156

映画の効果はデカイ。
『The Darkness』とかが映画化されて、ちょっとウケて翻訳本が出たりなんかしたら最高に嬉しいっす。ないけど。

0 2

ポニーテイルズ届いた。リーフも増加したいし翻訳本もどんどん増えて

2 3

戦車小隊マニュアル翻訳本の解説原稿中。こんな感じの見開きで、米陸軍戦車と枢軸戦車を戦線ごとに紹介していきます

15 48

遅れました…!
翻訳本当に嬉しいてす!

2 29

【告知】『カフェちゃんとブレークタイム』③巻の台湾翻訳本が発売されました!

書籍情報はこちら→https://t.co/48hpr5CYr1

1巻時のPVはこちら→https://t.co/dt0etDnInJ

14 27

【告知】『カフェちゃんとブレークタイム』が①巻に続き、②巻目の台湾翻訳本が発売されました!

書籍情報はこちら→https://t.co/UpFpkLr8tK

1巻時のPVはこちら→https://t.co/dt0etDnInJ

13 16

今年は野戦教範翻訳本の他に、イギリス戦車の系譜図本も作る予定だったけど、結局来年に持ち越しになってしまった・・・

79 154

ボーンデジタルさん
この本の翻訳本マジで出版してください。
フェイシャルセットアップの考え方ををピクサーのスタッフがトポロジーの考え方から顔の部位が他とどう関係しどう動くのかそしてどうセットアップすべきなのかを描いた本ですよ???

582 1204

今度ディズニーのFreeformで放送する実写ドラマでミラーナが演じることが決まったり11月に発売する翻訳本のカバーアートがメッチャ可愛かったり最近色々と話題のスクイレル・ガールなんだけど、実は全然可愛くないんだからね

0 3

翻訳本『絶対無敵スクイレルガール:けものがフレンド』のオリジナルカバーが公開! https://t.co/CvDEW5jXjt

1 2

翻訳本『グウェンプール:こっちの世界にオジャマしま~す』のオリジナルカバーが公開! https://t.co/jA2qMJGn0F

2 7

アメコミ翻訳本。ホークアイvsデッドプール。
スパイディは出て来ませんが、デプスパの方々に「可愛いから買いなよ!」と勧められるほどデッドプールが可愛い

13 33

翻訳本希望
ソニックVSロックマンシリーズのアメコミ翻訳本、日本に発売してほしい。③







1 1

Oneshot 日本翻訳本日の何時からかは分からないけどsteam配信ヤッター!アバー!オメデトー!

9 29

C92新刊は、機甲師団マニュアルの翻訳本です。機甲師団の特質と、運用にあたっての注意点がこまごまと書いてあるあたりが面白かったです。前知識がないと分かりにくそうなところは、解説漫画と脚注でカバーしました。
見本頁と書店委託など→ https://t.co/1DpXCwPiZB

137 190

ところでさ、トランスフォーマーのアメコミに『Hearts of steel』ってもし、産業革命時にトランスフォーマーが活動してたらって話があるだよ。機関車に変形するコンボイとかデザインすごく好きなので翻訳本発売しないかなあ

5 2

C92は、土曜日 東 ミ-24bに配置されました。新刊は、米軍の野戦教範『機甲師団』(1944)の翻訳本です。これまで戦車の構造をテーマに同人誌を作ってきましたが、どのような編制で、どのような戦術を用いるかもその戦車の個性だと思うようになり、野戦教範の翻訳本を企画しました

113 122

今日久しぶりに会った友人に、AHM翻訳本を貸してついでに「生まれたての息子んぱさんは可愛い」と熱弁してきました。

8 36

 その3「ムーンナイト光」。ムーンナイト初めての翻訳本です。月光仮面じゃないよ。彼はキャプテンアメリカ、スパイダーマン、ウルヴァリンとチームを組んでいるのだけど実は…。内容紹介とか帯読むとネタバレしてるので、読まないのがおすすめ。続きはムーンナイト影だそうです

49 120