My recent works!

if you´re interested you can call me on my DMTraduzir Tweet https://t.co/kvuoFGtdVq

0 0

Fiquei brincando no final da tarde de traduzir a descrição dos personagens que tem lá no site japonês de Chrono Cross. Adaptei algumas coisas, mas ainda preciso revisar e melhorar algumas partes. Com o tempo pego o jeito e refino ainda mais o meu japonês e minhas traduções 💙✨

0 5

infelizmente n, e tb ainda n e tao famoso a ponto de ter mta fan translate, mas ouvi fla q um tinha um pessoal traduzindo o jogo e ja tava trabalhando na tradução de algumas rotas

mas se tiver interesse, eu joguei o jogo em jp (inclusive parece q tem de graça no qooapp tb)+

0 1

🔎CURIOSIDADE🔎
A história de Yuna não se limita há apenas Ordinal Scale. em 2017 o criador da série SAO lançou uma side story chamada Hopeful Chant, Nessa história traduzida pelo vemos as motivações da vingança de Eiji e a morte de Yuna. https://t.co/3oOMmRYkws

5 31

Fãs de Kimetsu ganharam no domingo passado, huh?

Tentei mais uma vez traduzir as logos de Kimetsu no Yaiba, dessa vez como "Lâmina de Demônio". E como bônus, a logo também do jogo de 2021 "The Hinokami Chronicles".

Espero que gostem!

5 14

quadrinho da Nami traduzido pros trevosos & otimistas que eu gosto 🖤🖤🖤🖤

12 69

“Quand tu n'auras plus mes bras sous ton cou, ni mon cœur pour t'y reposer, ni cette bouche sur tes yeux.„

🔥

Arthur Rimbaud, Une saison en enfer, • introduzione di

[testo a fronte: traduzione di Edgardo Franzosini]

14 22

esqueci de traduzir tudo na 2 imagem então tá aqui!!

1 3

A questão toda é manter a percepção da cor da pele. Especialmente quando pegamos um personagem 3D ou foto com acabamento realista, e quer traduzir isso pra algo mais chapado, ou em outro estilo.

7 357

Em um primeiro exemplo. mantendo a mesma paleta multicolorida da saturada, eu posso conseguir uma versão "pastel" desaturando proporcionalmente os tons. Isso nem sempre é a melhor opção para traduzir a estética pastel, mas é bom se vc gosta de trabalhar com cores desaturadas!

5 435

Ok meus caros, resolvi iniciar um projeto. Eu, junto a todos os possíveis voluntários. Iremos traduzir o mangá de Hollow Realization.
Quem se interessar é só chamar aí nos comentários que farei chamando na DM.
E para aquele seu amigo que quer evoluir seu inglês, manda pra ele🤝

1 6

ATENÇÃO !! para quem sempre gostou de LEBRE E O COELHO, e até mesmo viu fandublagens dessa série no youtube, A NEW POP está vendendo, vem colorido e traduzido e no momento apenas o VOLUME 1 está à venda, caso tenham o interesse aqui o link: https://t.co/mhuZCfMAKd

1 8

🇧🇷Avisos:
—Leia como um mangá japonês!
—Para alguns demora um pouco para carregar.
—A Comic está apenas em Português, infelizmente não sou fluente em inglês para traduzi-la.
—Acesse o link para ler!

https://t.co/leXqfLYloH

2 11

Retraduzi a tradução que fiz do

18 167