//=time() ?>
@na_tarapisu153 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 앉아주는 모스엑시
@amatukiamatu 코멘트: 마루젠 씨랑 라이스
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@aska20140511 코멘트: 나리타 브라이언이 황제일가랑 얽히면 삼촌 같은 느낌이 되어 버림
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@citrus_rui 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 선생님을 쟁탈하는 히후미랑 아즈사
@yukataro 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 앰비언스 시네스티시아 (등하정영)가 열린 걸 감사해하는 우요크루랑 라바 만화
@Kyutai_X 韓国語翻訳
한국어 번역
어느 카페집의 일상
위 작품은 작가분의 허락 하에 번역되어서 올림을 밝힘
#ウマ娘 #ウマ娘プリティーダービー
@0dbdbx 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 싫증이 나버린 첸............
[★주의: 작가님 요청 사항으로 이 작품을 트위터 외 다른 사이트로 배포하는 걸 금지합니다!!]
@Tyco0z Korean Translation is here!
※ 한국어 번역본입니다.
(어느 정도의 의역이 포함되어 있습니다.)
* 제목: 더 이상 화내지 마...
@Kyutai_X 韓国語翻訳
한국어 번역
옛날 승부복을 입어주는 맨해튼 카페 ○○살
위 작품은 작가분의 허락 하에 번역되어서 올림을 밝힘
#ウマ娘 #ウマ娘プリティーダービー
@tamusubi 한국어 번역
「타마와 계속 함께 달리고 싶었어…!」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます。
@tamusubi 한국어 번역
「5개월 전에 그렸지만 업로드할 타이밍을 놓친 타마모 크로스를 위한 팀 경기 만화」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます。
この世界でパフェとは
@ramune_himiya 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 대체 무슨 일이 벌어진 거야...!?
#Arknights
#명일방주
#明日方舟
#フォリニック
authorship : @Ikioi17
Translation by: @HlsDeveloper
Typesetting by: @g950718
※한국어 번역본 입니다.
01 ~ 04
@Kyutai_X 韓国語翻訳
한국어 번역
성장기라서 승부복 사이즈가 안 맞게 된 다이아짱
위 작품은 작가분의 허락 하에 번역되어서 올림을 밝힘
#ウマ娘 #ウマ娘プリティーダービー #サトノダイヤモンド
@Kyutai_X 韓国語翻訳
한국어 번역
미니미니 맥퀸
위 작품은 작가분의 허락 하에 번역되어서 올림을 밝힘
#ウマ娘 #ウマ娘プリティーダービー