//=time() ?>
@ramune_himiya 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 하루나... 어젠 잔뜩 나오더라...( 'ω' )
https://t.co/d4F3PYx4e1
작가 코멘트: 상자녀는 상자의 내용물을 찾고 있다 ②
※ 이 만화는 작가님(@RokuYasuhara)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。
#これでフォロワーさん増えました
3/6 枚 長兄一
懐かしい!!!せっかくなので韓国語と中国語翻訳したものを載せときます
Google翻訳だから間違っている所が多々あるかもしれない……
いい翻訳サイトあれば教えてください🙌
(人名は翻訳出来ているのだろうか…?)
@Egoist0605 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
@翻訳:@HlsDeveloper
@編集:@g950718
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 아날로그든, 디지털이든 숨겨도 의미 없는 학교
【作品追加】怪しい壺買ったら、中から美少女が出てきた話
根田@dorori_k様より、5話までならボイス版作っても、翻訳版作っても、YoutubeやSNS等で自由に使って良い許諾頂きました😆
Youtuber、Vtuber、声優の皆様!ご自身の力を活かして、ぜひ漫画を活用してみて下さい♪
https://t.co/ay9cfxqprg
【大陸情報:12章紹介】
https://t.co/UnT8EyTC1s
長文かつ、
担当者が眠獣に襲われたため詳細翻訳に時間かかります
#メタサムコンシェルジュ
🏷# 1261
コンシェルジュする頃にはもうフロアにおらなんだ🥺
このスキン名はTrippy Inazuma‼️
翻訳してみたけど、出てこなかったTrippy😳
気になるスキンの由来🤔
早押しが気になりすぎて、メタサムが早押しに集中してる #ファンアート しか浮かばない🥶w
#MetaSamurai
#えいあーとAI
問題文
何度もAlexaと呼びかけられ、私は Google アシスタントよと叫ぶGoogleアシスタント。
Google翻訳
Google Assistant who calls me Alexa many times and shouts that I am Google Assistant.
DeepL翻訳
The Google Assistant, which is repeatedly called Alexa and shouts… https://t.co/tGmeh0alWd
I would be happy to accept any requests for English and Japanese translation. More infomations are on my website.
Please feel free to contact me!
英語と日本語の翻訳業をしています。ご所望の方はお気軽にDMいただければありがたいです。Websiteに記事をまとめていますのでご覧ください!
小説好きの皆さん、おはよう!
出版関連の皆さん、おはよう!
翻訳家の皆さん、翻訳家を目指してる皆さん、おはよう。
おはようだよー(^^)
📚毎朝あらすじ📚
今日4/5
・『カタリーナ・コード』
・『誰もいないはずの聖夜に』
新作またまた公開しましたのでよろしくお願いしますね~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
!!!!!!!
[東方再翻訳]ハルトマンの妖怪少女 ミニ翻訳アレンジ集(緋、非、星編)[東方アレンジ] https://t.co/UIqLcNNEKe
@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 불쌍한 이오리랑 징그러운 선생님 망상