画質 高画質

STASIS
_Architecture in Motion_ Series
2022 2023

Special Edition for NFT Factory Paris
IRL Group show curated by
"Ça sent le Crypto-Sapin" which can be translated as "we are close to the end" .
From Dec. 15 2022 to Jan. 15 2023

4 19

It hurts me that these lines will probably be translated differently in the official english releases one day

2 13

i got bored

i randomly translate stuff into German because that’s fun

0 8

They also translated the sequel 👀

0 5

Actually, I originally planned to publish a tweet about finishing the game progress last month, but I was busy and ended up delaying it until today.😓
(English by ChatGPT Translate)



5 29

My sona has a scar on her lower right abdomen from where I got an appendectomy. This scar translates to all of my Sonas in some shape or form. On my other main fennec fox sona, it’s a lime green patch sewn on 😂

0 13

【UTAU】The vocal synth of the hour is Namae no Naiko.
Her name literally meaning ‘nameless child’, Namae no Naiko is a very blank slate that leaves just about everything up to the user’s interpretation.

10 71

Korean Translation is here!
I upload the translated works as a bundle for easy reading.

Translation:
Typesetting:

※ 한국어 번역본입니다.
(어느 정도의 의역이 포함되어 있습니다.)

* 제목: 자매👩‍🍳👩‍🍳🐢

5 7

Hi! Hachienden v0.23 is published on Patreon!
https://t.co/1vZ9PY57Ac
Translated: True ending and Harem ending

47 430

Random old comics in spanish 😅which I did not translate at the time I scheduled this.

10 36

THE COMIC ART LOOKED FINE THIS DID NOT TRANSLATE WELL INTO THE ACTUAL RWBY STYLE

0 2

2021-2022
And now here she is!! She's still my dorky persona but not every little thing about her translates back to me. It's honestly been wonderful seeing her evolve and grow with me and my art 😌💗

0 2

This is Shirley, she can be called a very active and a little crazy girl. She has slight yandere traits and sometimes likes to relax at the bar with a glass of alcohol. (she is over 18)
(Google translate)

0 1

Have you read the DNAngel comic? What did you think of it? Do you want to see the rest translated?

1 11

Some of my older yet own art and translated by friends for my personally spec fantasy world/story project (durgen by , saurocete by )

2 28

is the wrongly translated version of one of the bloods/legend heroes from fire emblem holywar, it was relateed to healing and thats usually my favorite role to pick on videogames so everybody in the fandom started to call me like that by association

0 1

Add the option to "translate post", like on Twitter, for the accessibility of communities from different countries.

By FLIR in LambdaGeneration / Suggestions https://t.co/MFoyQVy0iQ

2 9

I sketched this back at the beginning of F5, and considering what I can tell from the untranslated ch.86 pages, it's appropriate :)

6 9