Certo, mutuals, meu médico disse que preciso relaxar. Dropem seus OCs aqui. Ah, e boa noite!

Right, mutuals, doc said I need to relax. Drop your OCs here. Oh, good night!

2 14

Cansadão. Hora de botar a esposa, o filho e o pet pra dormir. Boa noite!

Tired! Time to put the wife, son and pet to sleep. Good night!

0 1

Dia de panqueca de frango é sempre um bom dia! Não tem mau humor que dure! Até amanhã, caras!

Chicken pancake day is always the best! No bad mood left!See ya tomorrow, guys!

0 1

Às vezes, a vida precisa de alguma mágica. Boa tarde.

Sometimes, life needs some magic. Good afternoon.

0 1

Sure, man. Jaime and Thiago likes to go Phineas & Ferb on these.

Jaime: Hard time to fix this. How are you going there, cousin?
Thiago: I gave her a hat!

1 8

Provavelmente a tira mais rápida que já fiz! Pro pessoal que faz o "Vida de Suporte" lá no Facebook!

Probably the fastest comic I ever did! For some guys on Facebook!

0 0

"1,2,3,4!"

" Sargeant's nose hit the floor"

1 3

Não há promoção de Copa do Mundo que dure quando seu time perde!

There's no World Cup promo that resists when your team just lost!

0 1

Apoiado. Apoie você também. Sem entrar no cheque especial!


https://t.co/20WM622UMH

0 2

Hoje foi dia de suar a camisa e correr do Bob Esponja!

Today was about to sweat and run from Sponge Bob!

0 2

Segurança primeiro, descer as cataratas do Iguaçú depois! Boa noite!

Safe first, go down the Niagara Falls after! Good night!

0 3

Pastel pra acordar é uma diliça!

Fritters at morning!

0 2

Um pouco de quase Maruin! Participação especial de...

A little of almost Hellowin! Guest starring...

0 2

Damn, , everyone want their Juliette time and... the heck, kid!

Jaime: Gramps, dad and Zeke have their redheads, I wanted mine too.

You don't even know what to do with so much woman!

Jaime: I'll figure something.

And they have fun talking about comics. 🤣

1 2

Uma boa noite da pizza!

A good pizza night!

1 3

Meu garoto está meio zangado hoje!🤫

My kid is kinda angry today!

0 4

Vou passar por um procedimento médico bem ferrado amanhã. Deus me ajude!

I'll have to deal with a very nasty medical exam tomorrow. God help me!

0 2

Acho que hoje só tenho energia suficiente pra dormir…

Today, the energy I have left it’s only to sleep…

0 1