//=time() ?>
📚英語のイディオムに「Right off the bat」というのがある。すぐに、すぐさま、immediatelyという意味。
語源としては、ボールを打った瞬間バットから飛んでいくということから来たとか⚾️。
最初聞いた時、「right off the bed」かと思った😅🛌
#ヘタクラ語学同好会
第3回目のテーマは『イディオム』!!
今回はシー君とワイちゃんがあなたにお菓子を振る舞いながら授業をします😋
ぜひぜひ見ていってください💕✨
単語の配列によって、全く意図しない意味合いになってしまうことがあるイディオム(慣用句)は、初学者にはやっかいな存在。
そのせいで、私も知らないうちに旦那に暴言を吐いてしまったらしいです
#ドイツ語 #イディオム #コミックエッセイ #絵描きさんと繋がりたい #漫画が読めるハッシュタグ
ジャックオーズ・ライディオムおじさん、略してジャムおじさんって言ったら滅茶苦茶怒られるから気を付けろ。
#いせいかんこうりゅう
ちなみに日本語表現のごますりに近い英語表現に「Apple-polishing(りんご磨き)」(主にアメリカ) があります
子供達がピッカピカに磨いたリンゴを先生に贈り、歓心を買う風習?があったことからできた表現なんだそうです🍎
#英語 #英語表現 #りんご #胡麻 #おもしろイディオム
鳥に関するイディオム②
❶ chicken feed
はした金
❷ Don't count your chickens before they hatch
取らぬ狸の皮算用
❸ talk turkey
率直に話す
❹ quit cold turkey
キッパリやめる
❺ albatross around one’s neck
一生ついて回る過去の不名誉
まとめて覚えましょう!
#英語学習
Enjoy English「動物イディオム」第5回は “go to the dogs” です。どんな意味でしょうか。「犬に行く」ではありませんよ。詳しくは以下で↓
https://t.co/UzkautxxnH
#犬 #英語 #英会話 #イディオム #go_to_the_dogs
エディー「英国にはこんなイディオムがあるのを知っているかい?神は荷物を負うように、人の背中をつくる。君たちが神と呼ばれる存在だというのなら、それを打倒する手段を僕たち人間は必ず手にしているはずさ!」
普段アホな事しか言わないルーニーキャラだけど、決めるところは決めてくれるPCです
蒸す、で思い出したのですが英語に「Steam」を使った面白いイディオムが
「Run out of steam」蒸気切れ=気力体力元気が尽きる…という意味です
蒸気を切らさないようにしたいですね💪
【イラストで覚えるイディオム】今日はぐっすり眠ったなー…、さて英語で?💁🏻♀️
👨🏼🦱“How was your sleep last night? “
👩🏻“I slept like a ◯◯◯!”
#先生スター #イディオム #英会話 #idioms
https://t.co/950a1h7SfQ
フォローしてくださった皆様ありがとうございます。花騎士繋がりの方が多いみたいで、とても嬉しいです。DMMさんだと過去に「俺タワー」「ユバのしるし」「イディオムガール」等でイラストを描かせて頂いておりました。どうぞよろしくお願いします。
Kill two birds with one stone ??
日本語訳も全く同じ意味のイディオムですが、想像できますか?
詳しくはブログにて👍😁 https://t.co/ID6JhpnMyK
#先生star #先生スター #英語学習 #英語勉強 #englishedioms
お酒といえば、また面白いイディオムを発見いたしました
「Drunk as a skunk」スカンクのように酔う、泥酔するの意味です😌