️📝HaiiさんやPoppyさんが出演する は日本配信もIQIYIに。2/18 (土) 25:10より配信。

しかしタイトルロゴのローカライズが上手いなIQIYI……

4 16

ラチェクラのローカライズ?でラチェットがゲキ眉キャラになったことでたまにファンから苦言されることがあるけど同じゲキ眉のクラッシュはそういう眉毛批判は見たことない気がする 一体何が違うんだろう

0 0

情報解禁!
miraiworksがローカライズを担当する、イラストレーターフカヒレ氏×1000-REKAの感情をゆり動かす百合ADVゲーム「#早咲きのくろゆり」中国語版制作決定!キービジュアル初公開!

中国語タイトルは「#提早绽放的黑百合」!

44 135

25日のFOGの本家版は春節のため更新お休みさせていただきますでしたが、明日(毎週火曜日)更新の日本版で时洛(流音)が手に持ってる物が日本版だとどうローカライズされるか楽しみです。ちなみに私は貼るカイロと間違えました。ラジオドラマだとバッチリ商品名出てるので一応調べました。

0 0

日本であまり知られてないアニメとしてラグラッツがあると思う。
キャラデザはAeonFluxのピーターチョンも関わってる。
ピーターチョンがOPの監督もしたためやけにクオリティが高い。

おそらく当初日本ローカライズに全く力を入れていなかったため、1話とか吹き替えがかなりひどい😂

0 16

年齢は数えと満で違うからともかく、通貨をローカライズしたらややこしいだろ…

0 1

21人目天香のヒルメ
お狐巫女メイドという属性盛り盛りな子
非常に警戒心が強くまた耳年増
セリフは意外と「〜のじゃ」とは言わないが古風な感じを出しているので個人的に一二を争う名ローカライズだと思っている
日韓で人気投票二冠を果たした
モフモフしたいし餌付けして可愛がりたい

8 27

ENCODYAクリアしました(●´ω`●)謎解き結構ムズかった~物語もフワッとしてて筋が掴めなかったけど、みんな幸せになってよかった。何よりローカライズが丁寧で愛を感じます。ロードがもっと早ければなー……

雰囲気ゲーは大好きなので、素敵な時間を過ごせました。でもお勧めはちょっとできないw

0 7

さっき通知見てびっくりしましたがこんな感じでゲーム作ってます。残りはストーリー導入と細かい追加、ブラッシュアップとローカライズやら何やらという感じです。

21 89

激推しマルチバース・スパイディ
・イズミ(FAIRY TAILS)
昔話×スパイダーマンをテーマとした、土蜘蛛伝説スパイダーマン。妖怪っぽさが癖に刺さる。

・偽りの赤 FAKE RED
根強いファンが多い日本スパイダーマン。一般人がスーツを着るという設定がすごく好き。来年海外でローカライズ!

0 12

なろう系主人公は黒髪でローブ姿が鉄壁、という伝統を活かしつつ、青森っぽくローカライズしてくださいという無茶振り、離れ業をアッサリ成し遂げて下さいました福きつね先生は本当に達人であります。

この小説が発売されたら、オーリンは何太郎になりますでしょうか。「津軽太郎」でしょうか。

8 35

スマホ向けで、アポカリプスなRPG+アドベンチャーゲーム作ってます
流れは完成したので、ローカライズとかCVなどの調整作業を行っていきます

『人類滅亡後のアンドロイドの物語
~ニル・アポカリプス~』

0 23

関西放送分ではローカライズで「ひろがるさかいぷりきゅや」になるんやで(ならんw

0 0

ご無沙汰しております!
『魔法使いと天使と悪魔』ローカライズ進行中です🥂
英語版と中国語版での発売を予定しております。
詳細は追ってお知らせいたします。

Soon Mahoutsukai to Tenshi to Akuma will be available in English and Chinese!


54 134

Age of Empiresのモバイル版
『Return to Empire』〈重返帝国〉Tencent Games
西洋と東洋のポスターを描かせていただきました!

ローカライズはされてないようですが、される事があれば是非〜☺️




10 46

ジャックジャンヌのローカライズ版のニュース見てから久々に公式見に行ったけど江西先生やっぱめっちゃ好きだ…。
ブイネックたまらん…_(´ཀ`」 ∠)_

0 1

無期くん、主人公の性別が選べる&喋るやん。
ローカライズもちゃんとしてて割と感触としては良い。Twitterと連携させるはちょっと怪しいので控えたが(後述)

0 0

まって…めちゃめちゃ好きなオメガバースBL、ピッコマ上陸してたんだけどローカライズされてた…あぁ…なんてこった…

4 33

『暗黒神話TRPG トレイル・オブ・クトゥルー』にはプロデューサー的な立場で関わっていて、表紙イラストの作画指定も僕のお仕事です。翻訳書については原書の表紙絵を踏襲しつつ日本向けにローカライズする方針ですが、各書で色彩テーマを変えるというコンセプトもあります。今回は黄・橙。

31 68

Far Away、キックスターターでクラファンしてローカライズ版をSwitchとPSで出すっちゅうことは、それにともなってSteamも日本語実装されるのかしら。
手が空いたら自力で日本語化して遊ぼうと思ってたゲームなんで助かる_(┐「ε:)_
https://t.co/LOYdP1NusQ

0 0