The original Cutie Honey anime premiered on this day, October 13th, in 1973. Happy 48th anniversary, Honey!

80 208

According to an interview with producer Toshio Katsuta (勝田稔男), the music in the original Cutie Honey was inspired by American musicals, namely "An American in Paris", and "West Side Story".

9 43

In episode 7, a security guard is shown wearing an emblem that reads "HIROTO NITTA". Hiroto Nitta (新田寛人) is an animator who worked on several episodes of Cutie Honey.

4 13

Cutey Honey F’s Scud Panther was inspired by Marquis Janus from Great Mazinger, and Drill Claw from the original Cutie Honey TV series.

11 27

Masami Suda (1943-2021) - Appreciation thread with some

Character Designer & Anim. Dir. for

Animation Director for

Key Animator for movies & tv

3 12

In episode 20, Hurricane Honey is blonde (like Kisaragi Honey) under her helmet. An animation cel has surfaced, which shows she was originally suppose to have black hair.

8 32

In addition to Sister Jill, late actress Noriko Watanabe (渡辺典子) also voiced Junpei's girlfriend, Mami. She would also occasionally voice Natsuko, filling in for Rihoko Yoshida (吉田理保子).

7 25

What do you think an 80s anime for Cutie Honey would've been like...? I wish I coulda seen her in that aesthetic, tbh.

132 411

In episode 15, Alphonne has flashbacks to the destruction of St. Chapel Academy. However, she wasn't there when it happened. She was only present for the aftermath.

5 22

In the final episode of Cutie Honey Universe, you can spot Go Nagai, as well as Kikunosuke Abashiri from his “Abashiri Family” manga.

11 32

In the French dub, Great Claw was renamed “Panthere Star” in episode 21, but then “Panthere Gypsy” in episode 22. Special thanks

5 13

Episode 18 is the only one that does not end with the usual "Cutie Honey" heart shaped eye catch. Instead, the scene merely fades to black.

12 47

In episode 21, both Hystler and Pochi are easily able to recognize Honey Kisaragi as Hurricane Honey. Yet in prior episodes, other characters were unable to.

9 28

In the French dub, Hystler is now the principal of St. Chapel Academy, in place of Pochi. They merely refer to a Pochi as another teacher at the school. Thanks

3 15

In France, episodes 7 and 8 aired out of order. This created a few issues. Iron Shadow was mistakenly called Panthère-Pieuvre (Panther Octopus), while Octo Panther was called Octo Panthère (Octo Panther) in one episode, and Panthère-Pieuvre in another.

6 15