『I love you』をスノココ風に訳すと「ひとりにしないで」になりました。

https://t.co/ejMgarHUlv

1 9

『I love you』を遠夜詩祈風に訳すと「貴方が僕を強くする」になりました。

https://t.co/HgigwrXCNq

1 15

『I love you』を神宮司まりも風に訳すと「貴方に私の全てを捧げます」になりました。

https://t.co/faAXt97YVP
貴方=教え子に全てを捧げたまりもちゃん…

3 13

『I love you』をDINO風に訳すと「ひとりにしないで」になりました。

https://t.co/zKVAtSL69A

0 0

『I love you』をテイト風に訳すと「世界がこんなに美しいなんて」になりました。

https://t.co/9gh51DrGXa

これからタグ付するので、07のみの方フォロー外しても大丈夫ですよん(#^.^#)

7 19

『I love you』をもちだみわ風に訳すと「貴方を幸せにすると誓います」になりました。


https://t.co/OtFEVWtK26

薔薇108本を花束にして贈ります。そんで、「重たくて抱えられへんし、花瓶もそんなにあらへんわ!」って怒られつつ、怒ってる顔も可愛いなあと、眺めます。

0 2

『I love you』をオレ僕風に訳すと「貴方といると世界が輝く」になりました。

https://t.co/d0yhkAoGEx
『ひとり』じゃない世界が、こんなにも輝いているだなんて
(WCで和解後のオレくん→僕くん)

0 3

『I love you』をこんモザ風に訳すと「どんな宝石よりも貴方の瞳を見つめていたい」になりました。

https://t.co/wyomTAFS5k

君の名は。ダイヤモンド

0 3

『I love you』を小日向ひなみ風に訳すと「生まれ変わってもきっと貴方を捜す」になりました。

https://t.co/oP6lHiXxja

『あっ…、連休明けの月がキレイですね。(*´-`)』(ひなみ)

0 3

『I love you』を僕くん風に訳すと「消えてしまいたい」になりました。

https://t.co/kQfz5K2CVR
オレ僕

0 3

『I love you』をとーかちゃん風に訳すと「ヤキモチやいてもいいですか」になりました。

https://t.co/iQWyDU0iSB

86 189

『I love you』を平賀・廣葉風に訳すと「もう夜も怖くない」になりました。

https://t.co/SYO9IjOGI8

1 3

『I love you』をリネン・ロスヴァイセ風に訳すと「ひとつお願い聞いてくれる?」になりました。


まさにそんな言い出し方をした記憶があります。
当時はエルフト姓で、いったのは

「結婚しない?」
「いいわよ」

でしたけど

https://t.co/62Iw9dtV1r

イラスト:竜月様

0 0

『I love you』をシェイマス風に訳すと「二人だけの秘密だよ」になりました。

https://t.co/G0WSVeWC01

3 6


いいエンタメを観た時に、出演者や、スタッフさん達に思いを伝える方法は…

拍手👏👏👏👏👏👏そしてスタンディングオベーション!

これにつきます!

0 5



「未来への一歩を、君と踏み出したい」

そろそろ次のステージへ進展したい💖とお考えのアナタを
ミライッポは応援します…(灬ºωº灬)♡

0 22


"ファンを辞めたら恨むわよ"
トリコにさせちゃうから
ゼッタイあなたを ずっきゅん☆

あたしの歌の歌詞って気づいた!?笑
https://t.co/0MGZnjZDUx

16 53