fan art for a cute design I loved!

私はオンライン翻訳者を使用しているので、これが読みにくい場合はお詫び申し上げます。あなたはとてもかわいいです!

8 21

それホンマに思うッス。しかも迷惑メールフォルダーに自動分類されてるから、他の翻訳者たちからも迷惑メール扱いされている。

返信して問い返したいけど、余計まずそうで削除。パソコンの表示倍率を小さくして件名から先の本文を少し見ようと画策するも見えない。

取引先から流出しているのかなぁ🐌

0 1

日英IR翻訳者の9割以上が株式投資をまともに理解してないから大丈夫( ・ิω・ิ)

Amelia日英クラウンの英訳力があって、数字アレルギーがなければ、適当に会計を眺めるだけで仕事だらけ。

・日英IR(開示資料):素人が頑張っても上位を狙える
・金融:大半が中腹止まり、そこから先は修羅の道

0 6


韓国人です
日本語はとても少し可能なので翻訳者をよく使う
友達を作ってプロセカの話も一緒にしたいです
最愛は白石杏というキャラクターです
こんな人でも大丈夫ならハートやリツイートボタンを押してください
間違った文章があれば教えてください

22 89

顔出しOKの配信者さんをえすえぬがお絵描き企画

日本語ドイツ語公認翻訳者・会議通訳者
YouTube配信者
Jasmin ヤスミンマーガレットさん
をシャーペンで描きました








9 62

その案件を新しく受注する翻訳者にとっては参考になります。

一方、何度も受注していれば、部屋の積読みたいに空気と化します。

義務化せずに参考資料(簡潔にまとめる)として配布すれば十分なのです

1 1

あなたの注意をありがとう! (翻訳者と一緒に使われているので、少し奇妙なかもしれません)

1 2

この作品を描くのはとても素敵でした。🙏 私がこれを行うことを許可してくれてありがとう(可能な間違いのために申し訳ありませんが、私は翻訳者を使用しています。。。) https://t.co/xc1L663jhO

1 8

ケイ-さんのYouTubeDJチャンネルが大好きです💖

ケイ-さんのYouTubeチャンネルに登録しました✨

私たち二人ともビデオゲームのDJであるのはとても素晴らしいことです! 趣味として、ビデオゲームの音楽リミックス、特にロックマンのリミックスを作るのが好きです。🥰 翻訳者を使ってすみません!🙇‍♀️

2 3

翻訳者様・編集者様から許可を頂けましたのでこちらもまとめを載せさせていただきます🙇‍♀️✨
(都合により原神ログ4のものも含めております)

翻訳者様


編集者様


丁寧に翻訳・編集してくださり本当にありがとうございました!!😭🙇‍♀️✨

28 132



ひとりで日本の色んな作品を韓国語に翻訳するフリーの日韓翻訳者。

翻訳が本業ではないので、ゆっくり活動しています

30 65

(翻訳者と翻訳)ówò
絶大!!あなたはますます美しく描きます。 2022年も私の年だと思います 。
2021年12月// 2022

0 4

ねぇねぇ、わかめ!プライベートメッセージやDiscord(もしあれば)で話してくれと言っても気になりませんが、何かお聞きしたいのですが。私は翻訳者を使っています、ごめんなさい、へへ。

0 1


旧正月の前に、今年字幕組作った表紙とかの一部をまとめてみました!

最初の不慣れから、だんだん制図が速くなって、更にチーム 内の絵師に表紙を描いてもらうようになって、順調に進んでいます!
来年はもっと多くの翻訳者を募集したいです!冲冲冲!🥳🥳🥳

3 6

翻訳者さんに依頼したテキスト、「うん、マジだよ」の訳が「YES, I AM」でヒロインがアブドゥルに見えてきた

0 3

夜のRT!
今回初めて出てきた言語、「ウルドゥー語」。
パキスタン🇵🇰とインド🇮🇳北部で使われている言語です。
世界でも屈指の母語人口を誇る言語ですが、パキスタン出身の人以外で日本で話せる人は…たぶんそう多くはないかも?(翻訳者さんを探すのが大変だったそうです💦)

文字は右から読みます☚ https://t.co/UBAISDTNpA

5 9

ENTL:

TL/翻訳者:

TS/タイプセッター:

(Note: This is just an amateur attempt, please feel free to offer corrections and criticism.)

6 68

(すみません、私は翻訳者を使用しています🙏)
彼女の名前はラムです! 私はあなたの絵が大好きです!💕
お返しにキャラクターを描いてもいいですか?☺

0 1

ついでに、だいぶ前に描いたマリキさんも再掲しときます
原作者のファンアートを描く翻訳者。

8 90

ENTL:

TL/翻訳者:

TS/タイプセッター:

(Note: This is just an amateur attempt, please feel free to offer corrections and criticism.)

32 188