//=time() ?>
It's not conveyed in either the English or Indonesian translation, but the original line used 우리 유현이, which usually used to refer to your own family members, but like it has a sense of /my/ Yuhyeon /our/ Yuhyeon, a feeling of boasting and possession kind of, you get me? https://t.co/1Hl3DArdjM
feeling out the vibes. personally I kinda like the 6 arms idea more so she can balance on those for stronger kicks
so idk I'm just feeling pretty confident with the way I'm learning JP right now that I'll be somewhere really far by next year if I stay consistent from here on end!
but yeah definitely need to engage more in content... so I'll be reading this as my first real VN
"If you pull the slot machine lever, I have a feeling you'll get lucky, because the lever is in my pants. Grab that Lucky number 7, baby 😉"
なかなか体調が戻りません…おやすみなさい😴
(入院前に描いてたラクガキ絵ストックのラストです)
I'm not feeling well... good night 😴
(This is the last of a stock of sketches I was working on before my hospitalization.)
Whenever I'm feeling sad, I look on top of my bookshelf and have two very conflicted feelings...
Yuder looking like a literal angel here feeling proud of his two puppers 🥺🥺🥺
It's that time of the year where I ask how you feel about my artstyle.
Sooo how are we feeling about it?
I wanna recapture the rawness and feeling from my old works, I'll work harder!!
【 Enjoy the Feeling 】(2/3)
『夏を満喫するためにはやはり外が良いですね』
『無理のない程度にいっぱい遊びましょうね』
霧丘ゆり [Yuri Kirioka]
【 Enjoy the Feeling 】(1/3)
『最近の兄さんは元気が足りてませんねぇー』
『そろそろ私に付き合って外に出ましょうよ』
霧丘ゆり [Yuri Kirioka]
But that only super strengthens my feelings on Extra tbh. It feels like the game which I had fun with before, would now have an added layer of psychological trauma making it that much better.